- Project Runeberg -  Dansk biografisk Lexikon / XIII. Bind. Pelli - Reravius /
496

(1887-1905) Author: Carl Frederik Bricka
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Rask, Rasmus Kristian, 1787-1832, Sprogforsker

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

opholdt sig nogle Maaneder og atter kom til Kræfter; her afsluttede
han en vigtig Afhandling paa Engelsk om Zendsproget samt
studerede Tamulisk og andre sydindiske («malabariske») Sprog, hvilke
han for første Gang erkjendte som en særlig Æt, grundforskjellig
fra Sanskrit; saa over Trankebar til Kolombo (Nov. 1821). Her i
den sydlige Buddhismes Hovedsæde var det dels Buddhisternes
hellige Sprog Pali, dels Singalesisk og det gamle Sprog Elu, han
syslede med, og han erhvervede her en sjælden Skat af
Haandskrifter paa Palmeblade i disse Sprog. Tiltagende Sygelighed
nødte ham imidlertid til at tænke paa Tilbagerejsen, og 30. Marts
1822 afsejlede han med et engelsk Skib; men 6 Dage efter led
det Skibbrud paa Sydkysten af Ceylon, hvorved R. vel reddede
Livet og sine orientalske Haandskrifter, men mistede en Del Bøger
og Penge. Over Land maatte han saa vende tilbage til Kolombo.
Han var nu efterhaanden kommen i den største Forlegenhed; han
havde i lang Tid ikke modtaget og kunde ikke vente nogen
Pengesending hjemme fra og stod blottet for det nødvendige i det fjærne
Land. Noget have vistnok Frimurerne i Kolombo støttet ham,
i det han, allerede under sit første Ophold her, rimeligvis under
Indflydelse af alt da raadende Vanskeligheder, havde ladet sig
optage i en derværende hollandsk Loge. Men ellers havde han
nu ikke anden Udvej end at henvende sig til det danske
Gouvernement i Trankebar om en Understøttelse af den kongelige Kasse,
hvilken han ogsaa modtog (2000 Rupier). Efter at have opholdt
sig endnu o. 4 Maaneder i Kolombo for at vente paa Skibslejlighed
- en Tid, som han benyttede til fortsatte Studier og til bl. a. at
lade trykke paa Dansk sin «Singalesisk Skriftlære», der indeholder
hans System til Gjengivelse af de indiske Alfabeter med latinske
Bogstaver – maatte han over Trankebar sejle til Kalkutta, og
efter at have modtaget en fornyet Understøttelse til Hjemrejsen af
det danske Regeringsraad i Frederiksnagor (2500 Rupier) kunde han
endelig 1. Dec. 1822 i Kalkutta gaa om Bord paa et dansk Skib,
og 5. Maj 1823 ankom han til Kjøbenhavn efter 6 l/2 Aars
Fraværelse. Som et Vederlag for de af de kongelige Kasser i Indien
modtagne Understøttelser afgav han efter sin Hjemkomst til det
kongl. Bibliothek en sjælden og fortrinlig Samling af 50
Haandskrifter dels paa Pali, dels paa Singalesisk.

Paa denne sin lange Rejse havde R. erhvervet sig et maaske
enestaaende Fond af Kundskaber i en Mængde og det yderst
forskjellige orientalske Sprog, uden at han derfor havde forsømt de

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 20:35:35 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/dbl/13/0498.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free