- Project Runeberg -  Den verklige Robinson Crusoe's lefverne och äfventyr, samt tjuguåttaåriga vistande på en obebodd ö /
5

(1871) [MARC] Author: Daniel Defoe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 1. Robinsons härkomst

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

jag i detta ögonblick med s& mycken värma skildrat för
dig. Skulle du icke bli belåten och lycklig i verlden,
sä anse detta som en ödets skickelse, eller fast mer som
en oundviklig följd af en förvillelse, som du måste
af-säga dig. Jag är nu mer fnkallad från allt ansvar, ty
jag har uppfyllt min pligt, då jag upplyste dig i ditt
förehafvande, som enligt min öfvertygelse, måste blifva
ditt förderf. Med ett ord, jag skall redligt uppfylla mitt
Välmenta löfte, i fall du ger efter för min önskan och
stannar qvar här; men jag är icke sinnad att medverka
till din olyeka, genom att gynna ditt aflägsnande. Låt
exemplet af din äldsta bror tjena dig till varning, ty
äfven honom gjorde jag en gång samma enträgna fö-*
restäUningar, på det han skulle afstå från sin föresats,
att deltaga i kriget uti Nederländerna; hans ungdomliga
åtrå’ segrade öfver mina förmaningar och dref honom i
slagtningens tummel, der han fann döden. Jag skall
visserligen inte upphöra, att bedja för din välgång, men
så mycket tror jag mig kunna förutsäga dig, att, såvida
ditt egensinniga hufvud utför en sådan plan, dtall
himmelen neka dig sin välsignelse, och du i en lyelplös
framtid få tid nog, att eftersinna, huruvida du handlade
klokt, då du försmådde mina faderliga råd!*

Emot slutet af hans förmaningar, hviika i sjelfva
verket voro profetiska, ehuru jag icke tror, att min far
då hade någon aning om min framtid, märkte jag stora
tårar tillra utför hans kinder, isynnerhet då han talade
om min brors död; och då han yttrade, att jag i ett
l\jelplö6t tillstånd skulle fö tid nog att ångra mig, afbröt
han tvärt, och tilläde derefter: *Mitt bjerta är för
myo-ket fullt; jag kan inte siga dig någonting mara!*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:36:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ddrobinson/0013.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free