- Project Runeberg -  De fyra evangelierna, deras uppkomst och historiska värde /
14

(1889) [MARC] Author: Victor E. Lennstrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

14

nåde. Vid en jemförelse mellan de de delar, som finnas hos
Matheus och Lukas och i bamdomsevangeliet, se vi äfven här
i de kanoniska evangelierna en bearbetning, som tydligt
angifver att de kanoniska äro skrifna senare.

När vi läsa om Jesu barndom hos Matheus och Lukas,
finna vi uppgifterna vara i hög grad stridande och fullkomligt
oförenliga. Det fins inga anknytningspunkter emellan dem.
Det är helt och hållet två olika historier. De komplettera ej
heller hvarandra, tvärtom utesluta de hvarandra nästan
fullständigt. Men i barndomsevangeliet och protevangeliet äro
dessa uppgifter stälda i en naturlig och enkel ordning.
Björnson säger i sin bearbetning af Waite’s arbete härom :
»Förtattaren till Lukas och Matheus, som halva önskat att genom
berättelsen om Jesu födelse och barndom gifva sina evangelier
ett slags inledning som ej skulle vara allt för lång, utvalde,
kunna vi antaga, af de två evangelierna sådana delar, som efter
deras mening lämpade sig härför. Den ene valde då
framställandet i templet, den andre flykten till Egypten och detta har
gifvit det resultatet, som vi fått i två olika, stridande och
ytterst oförenliga berättelser om Jesu födelse och barndom.»

Ja, det kan i detta fall vara temligen säkert, att
författarne till Mathei och Lukas evangelier begagnat protevangeliet
och bamdomsevangeliet.

Men Jesu bamdomsevangelium är endast en bearbetning
af Krischnas barndomsevangelium, Bhagavat Purana. När man
läser dessa båda skrifter, finner man, att det är samma
historier, samma händelser, skilnaden är endast att de i ena fallet
förbindes med Krischna, i det andra fallet förbindes med Jesus.
Och så stor är likheten, att man ovilkorligen måste antaga, att
den ena af dessa skrifter är författad med kännedom om den
andra. Nu blir frågan: hvilken af dem är skrifven försf. Det
torde nu vara temligen afgjordt, att Bhagavat Purana är
tidigare tillkommen och att de legender den innehåller voro gängse
i Indien flera hundra år före Kristus. Till och med en så
kristen man som missionär Skrefserud, hvilken man i detta fall
ej kan misstänka för partiskhet, har, vid tillfrågan, hvilken af
dessa skrifter han ansåg vara äldst, svarat, att det är
Krischnas barndomsevangelium. Ja, man tror sig ock hafva funnit
förklaringen härtill. Jesu barndomsevangelium kallas ock för
St Tomas evangelium och legenden förtäljer, att Tomas blef
missionär i Parthien, sedan i Indien, der just Krischna dyrkades

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jan 15 17:07:53 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/de4evangel/0014.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free