- Project Runeberg -  Decameron / Förra delen /
132

(1861) [MARC] Author: Giovanni Boccaccio Translator: Christoffer Eichhorn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Andra dagen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

underrättelse om hans bostad och ändamålet med hans resa.
När flickan sålunda fullkomligt lärt känna hela hans
slägt och dess namn, grundade hon på denna kännedom
en sinnrik list, genom hvilken hon trodde sig kunna nå
sitt mål. Så snart hon hemkommit, gaf hon gumman
ärenden att uträtta för hela den dagen, på det hon icke
skulle kunna gå till Andreuccio, och skickade sedan en
liten flicka, som hon väl undervisat till dylika tjenster,
mot aftonen till det härberge, der Andreuccio tagit in.
Den lilla fann honom händelsevis, stående ensam vid
porten, och frågade honom efter honom sjelf. När han
svarade henne, att det var han, tog hon honom afsides
och sade: "Min herre, en ädelboren dame här i staden
önskade, om det behagade er, gerna tala med er."
Andreuccio mönstrade sig en stund vid dessa ord, och, då han
ansåg sig for en vacker gosse, förmodade han, att damen
var förälskad i honom, som om det då för tiden ej
funnits någon annan vacker ung man än han i Neapel. Han
svarade således genast, att han vore färdig, och frågade
blott, hvar och när damen ville tala med honom. "Herre,"
svarade den lilla, "om ni behagar komma strax, så
väntar hon er i sin boning." Andreuccio genmälde då, utan
att nämna ett ord härom i härberget: "Gå förut! Jag
följer dig."

På detta vis förde den lilla honom till flickans hus,
som låg vid en gata, kallad Mörka Hålet, hvars grad af
anständighet redan sjelfva namnet antyder. Men
Andreuccio, som ej visste eller anade något derom, inträdde,
föregången af den lilla, frimodigt i huset i den tron, att
han gick på ett fullkomligt ärbart ställe och till en
älskvärd dame. Då den lilla tillropat sin fru: "Här

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:37:43 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/decameron/1/0140.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free