- Project Runeberg -  Decameron / Förra delen /
160

(1861) [MARC] Author: Giovanni Boccaccio Translator: Christoffer Eichhorn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Andra dagen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

många andra vilja göra den till; för öfrigt har jag begått
den som vän och ej som fiende. Hvad du nu erbjuder
dig att göra, det har jag alltid önskat, och, hade jag
kunnat tro, att det skulle mig beviljas, skulle jag redan
för längesedan anhållit derom; men nu skall det blifva
mig så mycket dyrbarare, ju mindre hopp derom jag
ägde. Men, skulle du icke vara så sinnad, som dina
ord komma mig att tro, så underhåll ej ett fåfängt hopp
hos mig, utan låt föra mig tillbaka i fängelse och låt
der plåga mig, så mycket dig behagar. Ty, så länge jag
älskar Spina, lika så länge skall jag för hennes skull
älska dig och hålla dig i ära, hvad du än må göra
med mig."

Currado förundrade sig, då han hörde dessa ord,
och mente, att de tillkännagåfvo en stor själ och en
glödande kärlek, for hvilken skull han fick honom än
mera kär och omfamnade och kysste honom. Derpå lät
han utan vidare uppskof i tysthet hemta Spina, som i
fängelset blifvit mager, blek och svag och liksom
Giannotto fullkomligt förändrat sig och icke mera tycktes vara
densamma. Båda slöto derpå med hjertligt bifall i
Currados närvaro sin förlofning efter bruket hos oss. Några
dagar förteg Currado det skedda för alla och försåg
imellertid de trolofvade med allt, hvad de behöfde eller
önskade. Då det ändtligen tycktes honom vara tid att
låta det unga parets mödrar taga del i denna glädje,
kallade han sin fru och Cavriuola till sig och sade till
den senare: "Hvad skulle ni säga, min fru, om jag
återgåfve er er äldsta son som man till en af mina
döttrar?" Dertill genmälde Cavriuola: "Blott det förmådde
jag säga, att, om det är möjligt att vara er mera

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:37:43 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/decameron/1/0168.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free