- Project Runeberg -  Decameron / Förra delen /
180

(1861) [MARC] Author: Giovanni Boccaccio Translator: Christoffer Eichhorn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Andra dagen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

hertigens följeslagare såg, att detta var gjordt, kastade
han, under sken af att leka med Kyriakos, ett snöre, som
han härför medtagit, om halsen på denne och drog till
så hårdt, att han icke var i stånd att gifva något ljud
från sig, tills hertigen kom dit, hvarpå de ströpo honom
och kastade honom ut samma väg som fursten.

När allt detta var utfördt, och hertigen kunde vara
säker på, att hvarken damen eller någon annan märkt
dem, tog han ett ljus i handen, gick dermed till bädden
och aftäckte fullkomligt damen, som sof djupt. Han
betraktade hennes sköna former med hänryckning; och, hade
hon klädd behagat honom, så tjuste hon honom som
naken öfver all jemnförelse. Denna anblick ökade än mera
värmen af hans begär, och ångern öfver det nyss begångna
brottet afhöll honom icke från att med ännu blodiga
händer lägga sig bredvid henne och omfamna henne, som
halft sofvande trodde honom vara fursten. Men, sedan
han med största förnöjelse tillbragt en stund vid hennes
sida, stod han åter upp och kallade några bland sitt folk
samt lät dem med undvikande af allt buller bortbära
damen genom en förborgad dörr, hvarifrån han
inkommit; derute måste hon sitta upp till häst, och derpå
begaf han sig med alla sina följeslagare skyndsamt och
så tyst som möjligt på färd samt tog vägen till Athen.
Men, emedan hertigen var gift, förde han den öfver
måttan bedröfvade damen icke till sjelfva Athen, utan
till ett skönt landställe, som han ägde ej långt utom
staden vid hafvet, och höll henne der dold, medan hon
hedersamt försågs med allt, hvad hon behöfde.

Dagen efter denna gerning väntade hofmännen ända
till nionde timmen, att fursten skulle stiga upp. Men,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:37:43 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/decameron/1/0188.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free