- Project Runeberg -  Decameron / Förra delen /
184

(1861) [MARC] Author: Giovanni Boccaccio Translator: Christoffer Eichhorn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Andra dagen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

af sitt folk, dem han förut underrättat om, hvad de hade
att göra, till närheten af den trädgård, der damen
vistades. Sedan begaf han sig med några andra till hennes
slott och mottogs der vänligt så väl af dem, som voro
bestämde till hennes tjenst, som af henne sjelf. På hans
önskan gick hon, åtföljd af sina tjenare och Constantins
följeslagare, med honom i trädgården; men han förde
damen, som om han å hertigens vägnar hade något att
säga henne, ensam mot en dörr, som vette åt hafvet.
Denne hade imellertid öppnats af en bland hans folk,
fartyget framkom genast på gifvet tecken, och damen
blef hastigt gripen och buren ombord. Härpå vände sig
Constantin till hennes betjening och sade: "Ingen må
röra sig eller gifva ett ljud från sig, om han icke vill
dö; ty jag har icke för afsigt att frånröfva hertigen hans
älskarinna, utan blott göra ett slut på den skam, han
tillfogar min syster." Ingen dristade sig svara harpa, och
Constantin steg ombord med de sina, satte sig bredvid
damen, som ännu alltjemnt grät, och befallde, att man
skulle sätta till årorna och begifva sig af. Fartyget
tycktes icke flyta utan flyga, och man anlände mot den
andra dagens gryning till Aegina. Här gick man i land
för att hvila; men Constantin förlustade sig med damen,
som sörjde öfver sin olyeksdigra skönhet. Derpå gingo
de åter ombord och kommo efter några dagar till Chios,
der Constantin, af fruktan för sin faders vrede och för
de försök, som kunde göras att undanrycka honom damen,
beslöt att stadna, emedan han ansåg stället säkert. I
flera dagar ännu begrät damen sitt missöde, men
lyssnade slutligen till Constantins tröstegrunder och begynte

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:37:43 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/decameron/1/0192.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free