- Project Runeberg -  Decameron / Förra delen /
188

(1861) [MARC] Author: Giovanni Boccaccio Translator: Christoffer Eichhorn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Andra dagen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

till Cypern på ett cataloniskt fartyg, som låg der för
ankar; han tillsporde derföre den sköna damen, hvad
hon beslutit företaga, emedan han nu måste resa till sin
hemort. Damen svarade honom, att hon, om han dertill
samtyckte, gerna skulle följa med honom, då hon
hoppades, att han för Antiochi skull ville anse och behandla
henne som en syster. Köpmannen förklarade sig nöjd med
allt, som behagade henne, och utgaf henne för sin hustru
för att skydda henne mot all förolämpning under resan
till Cypern. På skeppet gafs dem en liten kammare i
aktern, och för att ej synas i handling motsäga sina ord
sofvo båda tillsammans i en mycket trång bädd. Sålunda
skedde, hvad som vid afresan från Rhodos varit hvarken
den enes eller den andres afsigt: natt, tillfälle och
sängens värme, hvilkas förförelseförmåga är ej ringa, kommo
dem att förgäta kärleken och vänskapen för den aflidne
Antiochus, och de slöto, hänförda af lika begär och
retande hvarandra, svågerskap inbördes, ännu innan de
anländt till Baffa, Cyprierns hemort.

Då nu damen bott ännu någon tid hos köpmannen
i Baffa, kom lyckligtvis i något ärende dit en adelsman,
vid namn Antigonus, som med en hög ålder och än högre
klokhet ägde en högst ringa förmögenhet, emedan lyckan
städse varit honom emot i många företag, dem han utfört
i konungens af Cypern tjenst. Denne gick nu en dag,
medan den Cypriske köpmannen var bortrest med varor
till Armenien, förbi det hus, i hvilket den sköna damen
bodde, och fick se henne stå vid ett af fönstren. Genom
hennes utomordentliga skönhet väcktes Antigoni
uppmärksamhet; han betraktade henne nogare och begynte
komma ihog, att han måtte hafva sett henne förut, men

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:37:43 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/decameron/1/0196.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free