- Project Runeberg -  Deutsch-estnisches Wörterbuch für Schulen : Saksa-eesti sõnaraamat koolidele /
48

(1965) Author: Ralf Lesthal - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - dreist ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

dreist

48

d’ünken

dreist julge; jultunud; julgelt;
jultunult

Dreistigkeit f ~, ~en julgus;
jultumus

dreiviertel kolmveerand
dreizehn kolmteist

dreschen (drasch e. drosch,
gedroschen) vt vilja peksma; peksma,
kolkima

Dreschmaschine / ~, ~n
viljapeksu-masin

dressieren vt dresseerima
Dressur f ~, ~en dressuur
Drift f ~, ~en mer. triiv(imine)
Drill tn ~(e)s drill
drillen vt drillima; (trillpüuriga)
puurima; reas (tikku) külvama
Drillinge pl kolmikud
drin vt. darin

dringen (drang, gedrungen) vi (s)
tungima; (Ii) (auf A) visalt
nõudma

dringend kiire, pakiline, äärmiselt
tähtis; ~e Bitte tungiv palve; kiires
korras, tungivalt
drinnen sees (pool); von ~ seest (poolt)
dritt: zu ~ kolmekesi
dritte kolmas; ein Dritter kõrvaline isik
Drittel n ~s, ~ kolmandik
drõben seal ülal

Drogerie f ~, ..riien rohukauplus
drohen vi (D) ähvardama (kedagi); er
drohte mir niit dem Finger ta
ähvardas mind sõrmega
dröhnen vi kõmisema, kõmama
Drohung f ~, ~en ähvardus
drõllig naljakas, kentsakas; naljakalt,

kentsakalt
drosch vt. dreschen
Drossel / ~, ~n rästas
drosseln vt kägistama; (mootorit)
summutama; tõkestama; die
’Einfuhr ~ sissevedu tõkestama
dr’üben sealpool, teisel pool; vastas
dr’über vt. dar’über
Druck m ~(e)s, ~e surve; (pl. ~e)
trükkimine, trükk; trükitööde; in ~
geben trükki andma: alte ~e vanad
trükised

Dr’ückeberger m ~s, ~ looder, logard;

viili ja, nahahoidja
drücken vt trükkima
dr’ücken vt suruma, rõhuma,
pigistama; die Preise ~ hindu alla
lööma; sich ~ end vastu v. ligi
suruma; vargsi kaduma; (von D)
(kõrvale) hoiduma

Drücker tn ~s, ~ trükki ja,
trükitööline

Dr’ücker tn ~s, ~ link; sneprivõti;

päästik, trikkel
Druckerei f ~, ~en trükikoda
Drücksache / ~, ~n trükitööde
(pealkirjana postisaadetisel)
drünten seal all

drünter vt. darunter; es geht alles
~ und dr’iiber kõik läheb uperkuuti;
kõik on täielikus korratuses
Dr’iise f ~, ~n nääre
Dtzd. = Dutzend tosin
du (kirjades: Du) (G deiner, D dir,
A dich) sina, sa; ich bin (stehe)
mit ihm auf ~ und ~ ma olen
temaga sinasõber
ducken vt (pead) alla suruma; sich ~

kummarduma, küüru tõmbuma
Düdelsack tn ~(e)s, .. säcke torupill
Duft m ~ (e)s, ~e lõhn
duften vi lõhnama
düftig lõhnav; õhuline, kerge
dulden vt lubama, sallima;
kannatama, taluma
duldsam salliv, tolerantne; kannatlik
dumm rumal, juhm; das wird mir zu
~ see on mind ära tüüdanud; ~es
Zeug! lollus!; sich ~ stellen
rumalat teesklema, lolli mängima;
rumalasti

Dummheit / ~, ~en rumalus; eine ~

begehen rumalust tegema
Dummkopf tn ~(e)s, ..köpfe lollpea,

tobu

dumpf sumbunud, umbne; ebaselge,

turne; kopitanud; kume
D’üne f ~, ~n diiün, luide
d üngen vt väetama
D’ünger m ~s, ~ väetis; sõnnik
D üngerschuppen tn ~s, ~
väetise-hoidla

dünkel pime; tume; ebaselge; kahtlane;
j-n (’über etw.) im ~n lassen
kedagi (millegi suhtes) teadmatusse
jätma

Dünkel n ~s pimedus
D’ünkel tn ~s iseteadvus; upsakus
Dunkelheit f ~, ~en pimedus;
tumedus; ebaselgus
dunkeln vitnp hämarduma, pimedaks
minema; es dunkelt hämardub, läheb
pimedaks

d ünken (d’ünkte, ged’ünkt, ka deuchte,
gedeucht) vt, ui näima; mich (mir)
dünkt (deucht) mulle näib; sich ~
ennast pidama (kellekski); ich d’ün-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:38:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deet1965/0048.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free