Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Frechdachs ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Frechdachs
73
Frechdachs m ~es, ~e häbematu
(isik)
Frechheit f ~, ~en häbematus,
jultumus
frei vaba, sõltumatu; hõivamata; lage,
lahtine: tasuta, maksuta; aut ~en
Fuß setzen (vahi alt) vabaks
laskma; aus ~en St’ücken
vabatahtlikult; ünter ~em Himmel lageda
taeva all; ’Eintritt ~ sissepääs
tasuta; ~e Station prii ülalpidamine;
vabalt; ~ von der Leber (weg)
reden avameelselt kõnelema
Freibeuter m ~s, ~ mereröövel;
marodöör
Freie n ~n avarus; im ~n vabas
õhus; ins ~ vaba õhu kätte
freien vi (um A) (kellegi) kätt
paluma
Freier m ~s, ~ kosilane
freigebig helde; heldelt
freihalten (hielt frei, freigehalten) vt
kellegi eest maksma
Freiheit f ~, ~en vabadus; avarus;
sich die ~ nehmen julgema,
söandama; sich große ~en
herausnehmen pilti, endale palju lubama
freiheitliebend vt freiheitsliebend
Freiheitskampf m ~(e)s, ..kämpfe
vabadusvõitlus
Freiheitskämpfer m ~s, ~
vabadusvõitleja
freiheitsliebend vabadustarmastav
freilassen (ließ frei, freigelassen) vt
vabaks laskma, vabastama
Freileitung f ~, ~en ei. õhuliin
freilich küll, tõsi küll; kindlasti,
muidugi
Freilichtbühne f ~, ~n vabaõhulava
Freilichtmuseum n ~s, . .muse|en
vabaõhumuuseum
Freimut m ~(e)s otsekohesus, siirus
freimütig otsekohene, siiras;
otsekoheselt, siiralt
freischaffend: ~er Schriftsteller
vabakutseline kirjanik
Freischärler m ~s, ~ partisan
freisinnig vabameelne, liberaalne
freisprechen (sprach frei,
freigesprochen) vt õigeks mõistma
Freisprechung f ~, ~en, Freispruch
m ~(e)s, ..sprüche
õigeksmõistmine, õigeksmõistev otsus
freistehen (stand frei, freigestanden) vi
(kellelegi) lubatud olema (midagi
teha v. tegemata jätta); es steht
mir frei zu w’ählen ma võin valida
Freitag m ~(e)s, ~e reede
freiwillig vabatahtlik`; vabatahtlikult
Freiwillige m, f ~n, ~n vabatahtlik
Freizeitgestaltung f ~, ~en vaba aja
veetmise organiseerimine
fremd võõras; tundmatu; das war mir
bisner ~ see oli mulle senini
tundmatu; ich bin hier ~ ma olen siin
võõras
fremdartig võõrapärane, harjumatu,
kummaline
Fremde f ~ võõras maa; in der ~
võõrsil; in die ~ võõrsile; m, f ~n,
~n võõras (isik); võõramaalane
Fremdling m ~s, ~e võõras (isik);
võõramaalane
Fremdsprache f ~, ~n võõrkeel
fremdsprachig võõrkeelt kõnelev;
võõrkeelne; ~er ’Unterricht õpetamine
(õppetöö) võõrkeeles
fremdsprachlich võõrkeelealane; ~er
’Unterricht võõrkeele õpetamine
Fremdwort n ~(e)s, .. wörter
võõrsõna
fressen (fraß, gefressen) vt sööma
(loomade kohta); õgima; Rost frißt
rooste sööb; das Unternehmen frißt
viel Geld ettevõte nõuab palju raha
Freude f ~, ~n rõõm; vor ~
rõõmust; zur ~ rõõmuks; seine helle
~ haben (an D) (kellegi v.
millegi üle) tõelist rõõmu tundma
freudig rõõmus, rõõmustav; rõõmsalt
freudlos rõõmutu
freuen vt rõõmustama; es freut mich
see rõõmustab mind; sich ~ (’über
A) rõõmutsema (kellegi, millegi
üle); (auf A) rõõmutsema (millegi
eelseisva üle)
Freund m ~(e)s, ~e sõber; mit j-m
gut ~ sein kellegagi sõbrutsema
freundlich sõbralik, lahke; seien Sie so
~! olge lahke (hea)!; ~es Wetter
meeldiv ilm; sõbralikult, lahkelt
Freundschaft f ~, ~en sõprus;
sõpruskond; kõik ühe kooli
pioneerisal-gad (SDV-s); ~ schließen
sõpradeks saama; ~! sõprus! (Vaba
Saksa Noorsoo tervitus)
freundschaftlich sõbralik; sõbralikult
Freundschaftstreffen n ~s, ~ sport.
sõpruskohtumine
Frevel [.. f . .] m ~s, ~ eksimus,
süütegu; seaduserikkumine; roim
frevelhaft [.. f..] kuritegelik; jultunud
freveln [.. f ..] vi seadust v. õigust
meelevaldselt rikkuma; patustama
Friede m ~ns, ~n vt. Frieden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>