Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - Verfügung ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4 Verfügung
verhandeln
gerna; määrama, otsustama; vi
(’über A) (midagi kellegi käsutuses)
olema, omama
Verfügung f ~, ~en korraldus,
määrus; kasutus; zur ~ stehen (D)
(kellegi) käsutuses olema
verführen vt ahvatlema, (ära)
võrgutama
Verführer m ~s, ~ ahvatleja,
võrgutaja
verführerisch ahvatlev, võrgutav
vergangen möödunud, läinud
Vergangenheit f ~, ~en minevik
verg’änglich mööduv, kaduv
Vergaser m ~s, ~ tehn. karburaator
• vergäß vt. vergessen
vergeben (vergab, vergeben) vt
andestama; ära andma, välja andma,
käsutusse jätma; sich ~
(mängukaar-te) valesti jagama; er hat sich (D)
damit nichts ~ ta pole sellega oma
väärikust kahjustanud
vergebens asjatult; tagajärjetult
vergeblich asjatu; tagajärjetu;
asjatult; tagajärjetult
Vergebung / ~, ~en äraandmine,
väljaandmine; andestamine; (ich bitte
um) ~! (palun) vabandust!
vergehen (verging, vergangen) vi (5)
mööduma, (otsa) lõppema;
nõrkema, hääbuma; hukkuma; sich ~ (an
D, gegen A) (kellegi, millegi
vastu) eksima, patustama
Vergehen n ~s, ~ eksimus,
üleastumine; filos. hävimine, kadumine
vergelten (vergalt, vergölten) vt (D)
(kellelegi) tasuma, hüvitama: kätte
tasuma
vergesellschaften vt ühiskonnastama,
sotsialiseerima
vergessen (vergäß, vergessen) vt
unustama; sich ~ end unustama
Vergessenheit f ~ unustus; in ~
geraten ununema
vergeßlich unustlik, kergesti unustav
Vergeßlichkeit f ~ unustlikkus, halb
mälu
vergeuden vt (ära) raiskama, (ära)
pillama
vergewaltigen vt vägistama; (kellegi,
millegi kallal) vägivalda tarvitama
vergewissern, sich (G, ’über A)
(milleski) veenduma, selgusele jõudma
vergießen (vergoß, vergössen) vt
(pisaraid, verd jne.) valama
vergiften vt mürgistama
vergilben vi (s) kolletuma, kollaseks
` muutuma
Vergiftung \ ~, ~en mürgistus
Vergißmeinnicht n ~(s), ~ bot.
meelespea, lõosilm
Vergleich m ~(e)s, ~e võrdlus;
(kokku) lepe; im ~ mit (zu) ...
võrreldes ...
vergleichen (verglich, verglichen) vt
võrdlema, kõrvutama; sich ~ (mit
D) end (kellegagi) võrdlema;
(kellegagi) kokkuleppele jõudma
vergn’ügen. sich lõbutsema, oma meelt
lahutama
Vergn’ügen n ~s, ~ rõõm, lõbu;
lõbustus, meelelahutus; ~ finden (an
D) (millestki) rõõmu v. lõbu
tundma
vergn’ügt lõbus, rahulolev; lõbusalt,
rahulolevalt
vergolden vt kuldama
verg’öttern vt jumaldama
vergraben (vergrub, vergraben) vt
maasse kaevama, maasse matma;
sich ~ kaevuma, end kuhugi sisse
kaevama, ka sõj.\ pilti süvenema; er
vergrub sich in seine(n) B’ücher(n)
pilti, ta süvenes oma raamatuisse
vergr’ämt murelik, kibestunud, kurb
vergriffen läbi müüdud
vergrößern vt suurendama
Vergrößerungsglas n ~es, .. gläser
luup, suurendusklaas
Vergünstigung / ~, ~en soodustus
verg’iiten vt hüvitama
Verg’ütung f ~, ~en hüvitus
verhaften vt vahistama, arreteerima
Verhäftung f ~, ~en vahistus,
arreteerimine
verhallen vi (s) vaibuma, (kaugusse)
kaduma
verhalten (verhielt, verhalten) vt
tagasi hoidma, alla suruma; sich ~
käituma; suhtuma; wie verh’ält es
sich damit? kuidas sellega (lugu)
on?; sich abwartend ~ äraootaval
seisukohal olema
Verh’ältnis n ~ses, ~se suhe,
proportsioon; vahekord; im ~ zu ...
võrreldes . .. ; pl olud, tingimused; ünter
diesen ~sen neis oludes,
seesuguses olukorras
verhältnismäßig suhteline, relatiivne;
proportsionaalne; suhteliselt;
proportsionaalselt; võrdlemisi
Verh’ältniswort n ~(e)s, . . wörter
gramm, eessõna, prepositsioon
verhandeln vi (’über A) (millegi
kohta) läbirääkimisi pidama; vt, vi
(kohtulikult) arutama
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>