Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - verlängern ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
verlängern
229
vermehren
zeigen nõudmisel ette näidata (näit.
pääsme kohta)
verl ängern vt pikendama
verlängsamen vt aeglustama
Verläß: es ist kein ~ auf ihn
(dar-äuf) temale (sellele) ei saa lootma
jääda
verlassen (verließ, verlassen) vt maha
jätma, hülgama; (kellestki,
millestki) lahkuma; sich ~ (auf A)
(kellelegi, millelegi) lootma (jääma); ~
adj mahajäetud; adv mahajäetult
Verlassenheit f ~ mahajäetus,
üksildus
verl’ässig, verl’äßlich usaldatav,
kindel
Verläub: mit ~ Teie (lahke) loaga, kui
(Te) lubate
Verlauf rn ~(e)s, . . 1’äufe kulg. käik;
im ~ (G, von D) jooksul, kestel;
nach ~ (G, von D) pärast,
möödudes
Verläufen (verlief, verlaufen) vi (s)
mööduma, kulgema; sich ~ (joostes
v. käies) ära eksima; laiali valguma
verläuten vitnp teatavaks saama,
kuulduma
verleben vt veetma, mööda saatma
verlebt elatanud, vanaks jäänud
’■verlegen vt (kuhugi) pistma (nii et
pärast enam üles ei leia); üle
viima, ümber paigutama: edasi
lükkama: kirjastama; (teed) sulgema,
tõkestama; paigaldama (näit. torusid);
sich ~ (auf Al (midagi tegema)
hakkama
2verlegen kohmetunud, hämmeldunud,
arg; aralt, hämmeldunult
Verlegenheit f ~. ~en kohmetus;
kimbatus; j-n in ~ bringen kedagi
kohmetuks tegema v. kimbatusse
viima
Verleger m ~s, ~ kirjastaja
verleiden vt (D) (kellelgi rõõmu,
meeleolu jne.) rikkuma, (midagi)
vastumeelseks tegema
verleihen (verlieh, verliehen) vt
laenutama, välja laenama; andma (näit.
jõudu); autasustama (näit.
ordeniga)
verleiten vt (zu D) ahvatlema,
keelitama (midagi tegema)
verlernen vt (õpitut v. oskust)
unustama
verlesen (verläs, verlesen) vt ette
lugema, teatavaks tegema; välja
valima, sorteerima; sich ~ lugedes
eksima, valesti lugema
verletzen vt vigastama; solvama;
(midagi) rikkuma, (millegi vastu)
eksima
Verletzung f ~, ~en vigastamine;
solvamine; rikkumine. üleastumine
(näit. seadusest)
verleugnen vt (maha) salgama: sie
ließ sich (vor ihnen) ~ ta laskis
(neile) teatada, et teda pole kodus
verleumden vt laimama
verleumderisch laimav
Verleumdung f ~, ~en laimamine,
laim
verlieben, sich (in A) (kellessegi)
armuma
verliebt armunud
verlieren (verlor, verlören) vt
kaotama, sich ~ kaduma
Verlies n ~es, ~e maa-alune vangla
verließ vt. verlassen
verloben, sich (mit D) (kellegagi)
kih-luma
Verlobung / ~, ~en kihlus
verlockend ahvatlev, meelitav;
ahvatlevalt
verlogen valelik
Verlogenheit f ~, ~en valelikkus
verlor vt. verlieren
verlören vt. verlieren; kadunud;
kaotatud; asjatu, ilmaaegne; ~e M’ühe
asjatu vaev
verlorengehen (ging verlören, verlören-
gegangen) vi (s) kaotsi minema
verl’öschen (verlösch, verlöschen) vi
(5) kustuma
verlosen vt (välja) loosima
Verlosung j ~, ~en (välja)loosimine
verlottern vi (s) alla käima, pätistuma
verlumpen vi (5) närudeks kuluma v.
kandma (riietuse kohta); alla
käima, pätistuma
Verlust m ~(e)s, ~e kaotus, kadu;
kahju (m)
verlustig: ~ gehen (G) (midagi)
kaotama, (millestki) ilma jääma
vermachen vt (D) (kellelegi)
testamendiga pärandama
Verm’ächtnis n ~ses, ~se (vaimne)
pärand; jur. legaat
verm’ählen vt naitma; sich ~
naituma. abielluma
Verm’ählung / ~, ~en abiellumine
vermauern vt kinni müürima
vermehren vt rohkendama,
suurendama, paljundama; vermehrte ’Auflage
täiendatud trükk: sich ~
rohkene-ma, suurenema; siginema,
paljunema
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>