- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
34

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - anders ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

34 anders —

an’ders, adv. citādi, otrādi; er spricht
-als er denkt, viņš runā citādi nekā
domā; irgendwo citur kur; nirgends
nekur citur; -denkend, adj. citās
domās būt.
an’der(er)seits, adv. no citas puses, no

otras puses.
Anderssein’, n. citādība, f.
an’ders wo, adv. citur kur. -wohēr, adv.
no citurienes, -wohin, adv. uz
citurieni.

anderthalb’, adj. pusotra, pusotras; -

Stunden, pusotras stundas.
Änderung, f. pl. -en, pārgrozījums, m.
Änderungsvorschlag, m. priekšlikums
pārgrozīt.

ander ||wärtig od. -weitig, adj. citā vietā
esošs.

an’derwärts, adv. citur,
an’deuten, v. a. (bezeichnen) apzīmēt;
(durch Worte) aizrādīt (vārdiem);
(etw.) zart likt manīt (ko).
An’deutung, f. aizrādījums, m.; (Wink)

mājiens, m.
andeutungsweise, adv. aizrādot,
pieminot, aizrādījuma veidā,
an’dorren, v. n. s. piekalst, piežūt.
An’drang, m. pieplūdums, m.; ~ des
Blutes, asiņu saplūdums, m.; konģestija,
f.

an’drehen, v. a. 1. iegriezt, sākt griezt;
2. piegriezt; 3. fig. (jemm. etw.)
izmuļķot (kādu ar ko),
an’dringen, I. v. a. ir. (v. dringen)
piespiest, uzspiest; II. v. n. piespiesties,
uzspiesties; (anschwellen) uzpampt,
androhen, v. a. (jemm. etw.)
piedraudēt (kādam ar ko).
An’dröhung, f. piedraudēšana, f.;
piedraudējums, m.
an’driicken, v. a. piespiest,
an’eifern, v. a. saskubināt.
An’eiferung, f. saskubinājums, m.
an’eignen, v. refl. h. sich
piesavināties.

An’eignung, f. pl. -en, piesavināšanās,

f.; piesavinājums, m.
aneinander, adv. viens pie otra, kopā;
~ kleben, pielipt, salipt (viens pie
otra); - kommen, saķildoties; »
grenzen, saiet robežās kopā; -stoßen,
sadurties, sagrūsties.
aneinander geraten, sanākt naidā.
Aneinanderfügung, f. savienošana, f.;

savienojums, m.
aneinan’dergrenzend, adj. robežu-,
kaimiņu*.

aneinanderhängend, adj. kopā esošs.
Anekdö’te, f. pl. -n, anekdots, m.

Anfang

anekdö’ten||ärtig od. -haft, adj.
anekdotisks, anekdotam līdzīgs,
an’ēkeln, v. a. (jemn.) sariebt,
modināt riebumu (kādam); das ekelt mich
an, tas man riebjas.
Anemö’ne, f. pl. -n, baltais vizbulis,

m.; vējotne, f.
an’empfehlen, v. a. ir. (v. empfehlen)

sevišķi ieteikt.
An’empfehlung, f. ieteikšana, f.
an’erben, v. a. iegūt mantojot, mantot;
angeerbte Vorurteile, iedzimusi
aizspriedumi; dieses Laster ist ihm
angeerbt, šo netikumu viņš mantojis.
An’erbie’|ten, n. od. -tung, f. pl. -en,

piedāvāšana, f.; piedāvājums, m.
an’erkannt, I. adj. atzīts; II. - od.
-ermäßen, adv. kā vispārīgi atzīts,
an’erkennbār, adj. atzīstams,
an’erkennen, v. a. ir. (V. erkennen) 1.
atzīt; gesetzlich likumīgā kārtā
atzīt; ein Urteil piejemt spriedumu;
2. (schätzen) cienīt; sich anerkennend
(über etw.) aussprechen, atzinīgi
izteikties (par ko),
an’erkennenswert, adj. atzīstams,
atzinības cienīgs.
Anerkennung, f. 1. atzīšana, f.; 2.

(Schätzung) atzinība.
Anerkennungsschreiben, n. atzinības
raksts, m.

an’erziehen, v. a. ir. (v. erziehen)
ieaudzināt.

an’essen, sich, v. refl. ir. (v. essen)
pieēsties.

anfächeln, v. a. uzvēdināt.

an’fachen, v. a. 1. uzpūst, uzkurt; 2. fig.

uzkūdīt, uzmusināt,
an’fahren, I. v. a. ir. (v. fahren) 1.
(heranfahren) pievest; 2. fig. (barsch
anreden) (jemn.) skarbi uzrunāt (kādu),
uzbļaut (kādam); II. v. n. 1.
angefahren kommen, piebraukt; (einkehren
im Gasthause) apmesties; (anlegen, von
Schiffen) piestāties; 2. nolaisties od.
nobraukt raktuvē.
An’fahrt, f. piebraukšana, f.;
piebrau-kums, m.; (Stelle, wo angefahren wird)
piebraucamā vieta, f.; piebrauktne, f.
An’fall, m. 1. (Angriff) uzbrukšana, f.;
uzbrukums, m.; 2. (von Krankheiten)
lēkme, f.

anfallen, v. a. ir. (v. fallen) uzbrukt

kādam), uzmākties.
Anfang, m. iesākums, m.; im od. zu
iesākumā; von - an, gleich zu no
paša sākuma; den ~ machen, iesākt
spert pirmo soli; seinen ~ nehmen,
sākties.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free