Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Antrieb ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
48 Antrieb —
An’trieb, m. pamudinājums, m.; aus
eigenem -e, pats no sevis.
an’trinken, I. v. n. ir. (v. trinken) iesākt
dzert; fam. angetrunken sein, būt
drusku ieskurbušām; ein angetrunkenes
Glas, aizdzerta glāze; II. v. refl. h.
sich sich (einen Rausch)
piedzerties.
an’trippeln, v. n. angetrippelt kommen,
pietipināt.
An’tritt, m. (Beginn) iesākums, m.;
-eines Amtes, iestāšanās amatā.
An’tritts audienz, f. pirmā audience, f.
-predigt, f. iestāju sprediķis, m.
-schmaus, m. mielasts, iestājoties
vietā.
an’trocknen, v. n. s. 1. sākt žūt; 2. (an
etw.) ■«., piekalst, piežūt (pie kā).
an’tūn, I. v. a. ir. (v. tun) 1. (anziehen)
apģērbt, apvilkt; 2. (zufügen) nodarīt;
(jemm.) Ehre parādīt (kādam) godu;
Schimpf celt negodu; einer Frau
Gewalt », pastrādāt varas darbus pie
sievietes; fam. sie hat es ihm
angetan, viņa to apcēlusi; II, v. refl. h.
sich sich ein Leid nonāvēties;
sich Gewalt od. Zwang piespiesties.
Ant’wort, f. pl. -en, atbilde, f.;
(Einwendung) ieruna, f.; abschlägige
atraidījums, m.; zur geben, atbildēt;
um wird gebeten (abgekürzt: U. A.
w. g.), lūdzu atbildēt; prv. wie die
Frage, so die kāds cirvis, tāda
skaida.
ant’worten, v. a. u. n. atbildēt.
Ant’wortschreiben, n. atbildes raksts, m.
an’vertrauen, I. v. a. (jemm. etw.)
uzticēt (kādam ko); II. v. refl. h. sich
(jemm.) uzticēties (kādam).
An’vertrauung, f. «•, pl. -en, uzticēšana,
f.; uzticējums, m.
an’verwandt, adj. rada-, radniecīgs; er
ist mir viņš man rada.
An’verwandte, m. radinieks, m.; «-, f.;
radiniece, f.
An’verwandtschaft, f. radniecība, f.
An’wachs, m. pieaugšana, f.; pieaugums,
m.
an’wachsen, v. n. ir. (v. wachsen) 1. (an
etw.) pieaugt (pie kā); 2. (größer
werden) vairoties; 3. (vom Wasser)
celties, uzplūst.
An’wachsen, n. pieaugšana, f.;
vairošanās, f.
an’wackeln, v. n. angewackelt kommen,
pieļenkuroties.
An’walt, m. -es, pl. -e od. -walte,
advokāts, m.; aizstāvis, m.
anwerben
an’wälzen, v. a. pievelt,
an’wandeln, v. a. u. imp. 1. uznākt; fam.
es wandelt ihn die Lust an, viņam
iepatīkas; 2. angewandelt kommen,
atnākt, atstaigāt.
An’wandlung, f. 1. (von Krankheiten)
uznākšana; er bekam eine » von
Ohnmacht, viņam uznāca mazs ģībonis;
2. fig. (vorübergehende Laune)
iedoma, m.; untums, m.
an’Wcndern, v. n. pieceļot,
an’wanken, v. n. angewankt kommen,
pieļodzīties.
an’wärmen, v. a. iesildīt, uzsildīt,
an’wässern, v. a. aplaistīt, pieliet ūdeni,
an’watscheln, v. n. piečāpot.
an’wēben, v. a. pieaust.
an’wēdeln, v. a. uzvēdināt; der Hund
wedelte mich an, suns luncināja asti,
mani ieraudzīdams.
an’wēhen, v. a. 1. uzpūst; 2. Schnee «■,
pieputināt sniegu,
an’weisen, v. a. ir. (v. weisen) 1.
(zuweisen) (jemm.) einen Platz «, ierādīt
(kādam) vietu; (eine Summe) asignēt,
zīmēt; 2. (hinweisen) (jemn.) auf einen
andern noraidīt (kādu) pie cita;
(auf etw.) angewiesen sein, būt
atkarīgam (no kā); ich bin auf diese
Summe angewiesen, ar šo summu man
jāiztiek; 3. (unterweisen) pamācīt,
ierādīt; 4. (befehlen) pavēlēt,
an’weißen, v. a. nobalsināt.
An’wei]’ser, m. norādītājs, m.; 2.
(Unter-weiser) ierādītājs, m.; pamācītājs, m.
-sung, f. 1. norādījums, f.; 2. naudas
pārvedums, m.; 3. (Unterweisung)
pamācījums, m.; 4. (Befehl) pavēle, f.;
(Vorschrift) priekšraksts, m.
an’wendbär, adj. lietājams, piemērojams.
An’wendbärkeit, f. lietājamība, f.;
derīgums, m.
an’wenden, v. a. reg. u. ir. (v. wenden)
1. (gebrauchen) lietāt; seine Zeit gut
labi izlietāt savu laiku; 2. (auf einen
bestimmten Fall beziehen) piemērot;
sich (auf etw.) » lassen, būt
piemērojamam (kam); angewandte
Mathematik, praktiskā matēmatika;
angewandte Chemie, eksperimentālā ķīmija; übel
angewandt, nevietā lietāts.
An’wendung, f. 1. (Gebrauch) lietāšana,
f.; lietājums, m.; in - bringen,
izlietāt; 2. (Beziehung auf einen
bestimmten Fall) piemērošana, f.;
piemērojums, m.; - finden auf ..būt
piemērojamam pie •..
an’werben, v. a. ir. (v. werben) salīgt,
saderēt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>