- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
90

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - bedingt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

90

bedingt — Beet

nāt, nolīgt; 2. (erfordern) prasīt; (von
etw.) bedingt sein, būt atkarīgam (no
kā).

bedingt’, adj. (beschränkt) aprobežots.
Bedingtheit, f. aprobežotība, f.
Beding’ung, f. pl. -en, nosacījums, m.
(Verabredung) noruna, f.; nolīgums,
m.; eine ■» eingehen, piejemt
nosacījumu; unter einer ar vienu
nosacījumu; unter folgenden -en, ar
šādiem nosacījumiem; unter jeder »,
katrā ziņā; unter keiner nekādā
ziņā, nekādā gadījumā,
bedingungslos, I. adj. bez nosacījumu-;

II. adv. bez nosacījumiem, visādā ziņā.
Beding’ungssatz, m. nosacījuma teikums,
m.

bedingungsweise, adv. ar nosacījumu,
bedräng’en, v. a. apspiest, apgrūtināt;
(quälen) mocīt, vajāt, (in Kummer
versetzen) apbēdināt; in bedrängten
Umständen sein, būt grūtos apstākļos.
Bedräng’er, m. apspiedējs, m.; vajātājs,
m.

Bedräng’nis, f. pl. -(ss)e,
Bedrängt’-heit, f. od. Bedräng’ung, f. grūtība, f.;
spaidi, m. pl.; (Not) posts, m.;
(Betrübnis) bēdas, f. pl.; (große
Verlegenheit) liela ķeza od. klizma, f.
bedrö’hen, v. a. (jemn. mit etw.)
apdraudēt (kādu ar ko),
bedrohlich, adj. draudīgs.
Bedrö’hung, f. apdraudējums, m.; draudi,
m. pl.

bedriick’en, v. a. apspiest, (quälen)
mocīt.

Bedriick’er, m. apspiedējs, m.
Bedrück’ung, f. pl. -en, apspiešana, f.
bedün’gen, v. a. apmēslot,
bedünk’en, v. imp. es will mich man

šķiet,. man liekas.
Bedünk’en, n. -s, meines -s, od. nach

meinem «, pēc manām domām,
bedürfen, v. a. u. n. (v. dürfen) (part.
p. bedurft’) ich bedarf (etw. od. einer
Sache) man vajag (kā od. kādas
lietas); das bedarf einer Erklärung, tur
izskaidrojums vajadzīgs.
Bedürfnis, n. -(ss)es, pl. -(ss)e,
vajadzība, f.; (Erfordernis) prasība, f.;
(Notwendigkeit) nepieciešamība, f.;
dringendes liela vajadzība; ich
habe keine Bedürfnisse, man nav
nekas vajadzīgs; fam. ein • befriedigen,
apmierināt savu vajadzību od. iziet
sevis pēc. -anstalt, f. atejas vieta, f.
bedürfnislos, adj. pieticīgs,
bedürftig, adj. trūcīgs, nabadzīgs; ich
bin eines Tisches ■», man vajag galda.

Bedürftigkeit, f. 1. (Bedürfnis)
vajadzība, f.; 2. (Not) nabadzīgums, m.;
(Elend) posts, m.
beduselt, adv. ieskurbis.
Beefsteak [bif’ßtek], n. -s, pl. -s,
bīf-steks, m.

beeh’ren, I. v. a. (jemn. mit etw.)
pagodināt (kādu ar ko); II. v. refl. sich
ich beehre mich, Ihnen anzuzeigen,
man tas gods Jums paziņot.
Beeh’rung, f. pagodināšana, f.;
pagodinājums, m.
beei’den od. beeidigen, v. a. (etw.)
apzvērēt (ko); (jemn.) apzvērināt
(kādu).

Beei’digung, f. pl. -en, 1. apzverešana,
f.; apzvērējums, m.; 2. apzvērināšana,
f.; apzvērinājums, m.
beei’fern, v. refl. sich pūlēties,
beeilen, I. v. a. paātrināt, pasteidzināt;

II. v. refl. sich pasteigties,
beeindrucken, iespaidot,
beeinflussen, v. a. (jemn.) ietekmēt.
Beeinflussung, f. pl. -en, ietekme, f.
beeinträchtigen, v. a. kaitēt, darīt
zaudējumu; (jemn.) atnest (kādam)
zaudējumus, (hindern) kavēt.
Beeinträchtigung, f. pl. -en, kaitējums,
m.; seine Sache hatte dadurch keine
- erlitten, viņa lietai tas neko nebija
kaitējis.

beei’sen, v. a. auch v. refl. sich
ap-ledoties.

Beel’zebub, m. -s, Belcebubs, m.
been’||den od. -digen, v. a. pabeigt.
Beendigung, f. pl. -en, pabeigšana, f.
beeng’en, v. a. apspiest, saspiest; sich

beengt fühlen, justies neērti.
Beeng’ung, f. pl. -en, apspiešana, f.;

apspiedums, m.; neērtība, f.
beer’ben, v. a. (jemn.) mantot (no
kāda), būt (kāda) mantiniekam; sie
allein beerbt mich, viņa mana vienīgā
mantiniece,
beēr’digen, v. a. apglabāt, apbedīt.
Beēr’digung, f. pl. -en, apglabāšana,

f.; (Leichenbegräbnis) bēres, f. pl.
Beēr’digungs |ļ anzeige, f. bēŗu ziņa, f.

-feier, f. bēres, f. pl.
Bee’re, f. pl. -n, oga, f.
bee’renļļārtig od. -förmig, adj. ogai
līdzīgs, ogveidīgs. -gesträuch, n. ogulāji,
m. pl. -lēser, m. ogotājs, m. -lēserin,
f. ogotāja, f. -wein, m. ogu vīns, m.
Beer’lein, n. odziņa, f.
Beest, n. lops, m. -milch, f. jaunpiens,

m.; teļa piens, m.
Beet, n. -es, pl. -e, dobe, f.; dem. dobīte,
f.; (Mistbeet) lecekts, m.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0088.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free