- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
134

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - daneben ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

134

daneben — Darre

danē’ben, adv. blakus, līdzās,
danie’der, adv. zemē, gar zemi. -beugen,
v. a. 1. noliekt zemē; 2. fig. nomākt,
-liegen, v. n. (v. liegen) 1. gulēt zemē,
gulēt gultā; 2. fig. slimot; (von
Städten) izpostīt; der Handel liegt
tirdzniecība apstājusies.
Dank, m. -s, 1. pateicība, f.; - sagen,
pateikties; ich statte Ihnen meinen ~
dafür ab, es Jums par to pateicos;
großen »! lielu paldies! Gott sei «!
paldies Dievam! 2. (jemm. für etw.)
zu - verpflichtet sein, būt (kādam par
ko) pateicību parādā; mit -
annehmen, piejemt pateicīgi.
Dank’ļļadresse, f. pateicības adrese, f.
dank’ljbār, adj. 1. pateicīgs;
(erkenntlich) atzinīgs; 2. fig. eine -e Rolle,
pateicīga loma.
Dank’bārkeit, f. ■», pateicīgums, m.; aus

- (für jemn.), aiz pateicības (pret
kādu).

Dank’Hbezeigung, f. od. -bezeugung, f.

pateicības pierādījums, m.
dan’ken, v. n. 1. pateikties; 2.
(vergelten) atdarīt, atlīdzināt,
dank’erfüllt, adj. pateicības pilns.
Dank’gottesdienst, m. pateicības
dievkalpojums, m.
dann, adv. 1. (Zeit) tad, (zu der Zeit)
tai laikā, toreiz, (alsdann) pēc tam;
~ und wann, (zuweilen) reizēm,
dažkārt; (hier u. da) šad un tad; 2.
(Bedingung) šai gadījumā,
dan’nen, adv. von « gehen, aiziet; von

- er kommen wird, no kurienes viņš
atnāks.

daran’ (od. dran; an der Spitze des
Satzes: dā’ran), adv. pie tam; nahe
turpat, bez maz; ich habe -
gedacht, es par to esmu domājis; fig.
es liegt mir viel šī lieta man ļoti
svarīga; fig. ich war drauf und dran,
es ihm zu sagen, es viņam pašu laiku
gribēju teikt.
d(a)ran’ļļgehen, v. n. (v. gehen) ķerties
(pie kā) klāt. -glauben müssen, v. n.
ciest; iet bojā; mirt. -kommen, v. n.
(v. kommen) tikt klāt; er wird schon
gan jau pienāks viņa rinda, -liegen,
v. n. was kann dir - liegen? kas tev
tur var būt?
darauf (od. drauf; an der Spitze des
Satzes: dā’rauf), adj. 1. (Ort) uz to,
virsū; lege das Buch liec grāmatu
virsū; fig. merken Sie ievērojiet
to; fig. verlassen Sie sich
paļaujieties uz to; fig. wie sind Sie -
gekommen? kā Jums tas ienācis prātā?
2. (Zeit) pēc tam, tad; drei Tage

trīs dienas vēlāk; den Tag otrā
dienā.

d(a)raufļļgēben, v. a. (v. geben) uzdot
virsū; piemaksāt, -halten, v. a. (v.
halten) cienīt; (beobachten) ievērot,
daraus’ (od. draus; an der Spitze des
Satzes: dāraus), adv. no tā; man sieht
*, no tā redzams; was wird endlich »
werden? kas no tā beigās iznāks? fig.
ich mache mir nichts par to es nekā
nebēdāju.

dar’ben, v. n. ciest trūkumu; dzīvot
trūkumā.

Darben, n. -s, trūkuma ciešana, f.
dār’bieten, I. v. a. (v. bieten) pasniegt;
dāvāt; II. v. refl. sich gadīties;
wenn sich eine Gelegenheit - sollte,
ja rastos gadījums,
dār’bringen, v. a. (v. bringen) pasniegt;

dāvāt; ein Opfer ziedot.
Dār’bringung, f. pl. -en, pasniegšana,

f.; pasniegums, m.
darein’ (od. drein; an der Spitze des
Satzes: dā’rein), adv. tur iekšā; gieße
Wasser ielej tur ūdeni.
d(a)rein’ļļlegen, v. refl. sich
iemaisīties. -mengen od. -mischen, v. refl.
sich iejaukties starpā, -rēden, v. n.
iejaukties sarunā,
darf v. dürfen.

darin’ (od. drin; an der Spitze des
Satzes: dārin), adv. iekšā, tur; ~
besteht die ganze Kunst, tur pastāv visa
māksla; da’rin irren Sie sich, tur Jūs
maldāties; «. hast du recht, tur tev
taisnība.

dār’lēgen, v. a. likt priekšā, (zeigen)
rādīt, (beweisen) pierādīt, (erklären)
izskaidrot.

Dār’lēgung, f. pl. -en, izskaidrošana, f.;

izskaidrojums, m.
Dār’lēhen, n. aizdevums, m.; aizjēmums,
m.

Dār’lehnskasse, f. aizdevu kase,, f.

dār’leihen, v. a. aizdot.

Dār’leiļļher, m. aizdevējs, m. -hung, f. »,

aizdošana, f.; aizdevums, m.
Darm, m. -(e)s, pl. Där’me, zarna, f.;
dem. zarniņa, f.; zu den Därmen
gehörig, zarnu-.
Darm’ifausleerung, f. zarnu izkārnījumi,
f. pl. -bein, n. zarnu kauls, m.
«Verengung, f. zarnas sašaurinājums, m.
-verschlingung, f. zarnu samežģījums,
m.

darnach’, darnē’ben, darnie’der, v. da-

’ nach, daneben, danieder,
darob’ v. darüber.

Dar’re, f. pl. -n, (Trockenkammer)
kal-tētava, f.; (für Malz) iesalnīca, f.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0132.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free