- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
167

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - einwickeln ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

einwickeln — Eisenfresser

167

ein’wickeln, I. v. a. ietīt; II. v. refl.

sich ietīties.
Ein’|iwickeln, n. -s, ietīšana, f.
-Wickelung, f. ietīšana, f.; ietinums, m.
ein’wiegen, v. a. iešūpot, ieaijāt; fig.
(jemn.) in Täuschungen ievilināt
(kādu) māņos,
ein’willigen, v. n. atļaut (ko).
Einwilligung, f. «-, -en, atļauja, f.
ein’wirken, I. v. a. (einweben) ieaust,

II. v. n. (auf jemn.) iespaidot.
Ein’wirkung, f. 1. ieaušana, f.; ieaudums,
m.; 2. fig. (Beeinflussung) iedarbība,
m.

Ein’wohner, m. -s, pl. iedzīvotājs, m.;
iemītnieks, m. -in, f. pl. -en,
iedzīvotāja, f.; iemītniece, f. -schaft, f.
iedzīvotāji, m. pl.
ein’wühlen, I. v. a. iejaukt, ieraust,
ierakt; II. v. refl. sich », ierakties,
ein’wuchern, v. n. u. v. refl. sich
iesakņoties, ieviesties (in bösem Sinne).
Ein’wurf, m. 1. (am Briefkasten) iemetne,
f.; 2. fig. (Einwand) iebildums, m.;
einen . machen, iebilst (pret ko),
ein’wurzeln, v. n. iesakņoties; ein
eingewurzeltes Übel, ieviesies ļaunums.
Ein’zahl, f. vienskaitlis, m.
ein’zahlen, v. a. iemaksāt,
ein’zählen, v. a. ieskaitīt; ielikt ar
skaitu.

Einzahlung, f. iemaksājums, m.;
iemaksa, f.

ein’zapfen, v. a. Wein in Flaschen

iepildīt vīnu pudelēs,
ein’zäunen, v. a. iežogot.
Ein’zäunung, f. pl. -en, iežogojums, m.;
(Zaun) žogs, m.; (für das Vieh)
laidars, m.

ein’zeichnen, I. v. a. 1. iezīmēt; 2.
(einschreiben) ierakstīt, (anmerken)
apzīmēt; II. v. refl. sich ierakstīties.
Ein’zeichnung, f. ierakstīšana, f.; ierak-

stījums, m.
Ein’zel||ausgabe, f. od. -druck, m.
atsevišķs izdevums, -fall, m. atsevišķs
gadījums. -haft, f. savrupējs cietums,
-heit, f. pl. -en, sīkums, m.
(besonderer Umstand) sevišķs od. atsevišķs
apstāklis, -kämpf, m. cīņa divatā.
Einzeller, m. vienšūniņu dzīvnieks,
ein’zeln, I. adj. (getrennt) atsevišķs,
atšķirts; ein -es Haus, nams par sevi;
-e Haare, daži mati; die -en Teile,
atsevišķās daļas; II. adv. pa vienam,
pa vienai; « verkaufen, pārdot
mazumā; es fielen nur -e Regentropfen,
nolija tikai daži pilieni.
Ein’zelstimme, f. sölo balss, f.

ein’ziehen, I. v. a. (v. ziehen) 1. ievilkt;
die Segel nolaist buŗas; den Faden
in die Nadel ievērt diegu adatā;
2. (einsaugen) Wasser iesūkt ūdeni;
die Luft iedvašot gaisu; 3.
(zurückziehen) atvilkt atpakaļ; die Zeile
ieraukt rindu; 4. fig. (sammeln)
Erkundigungen savākt ziņas; II. v. n.
1. in eine Wohnung iekravāties
dzīvoklī; (bei jemm.) apmesties (pie
kāda); 2. (von Flüssigkeiten) iesūkties.
Ein’ziehen, n. 1. ieiešana, f.; in eine
Wohnung, iekravāšanās dzīvoklī; 2.
(von Steuern) iekasējums, m.
ein’zig, I. adj. 1. (alleinig) vienīgs,
(verstärkt:) vien vienīgais; der -e Sohn,
vienīgais dēls; II. adv. vienīgi,
sevišķi.

ein’zuckern, v. a. iecukurot.
Ein’zug, m. (in eine Stadt) gājiens, m.;
(in eine Wohnung) iekravāšanās, f.;
seinen - halten, ieiet; Jezus hielt
seinen * in Jerusalem, Jezus iegāja
Jeruzalemē.

Ein’zugsfeier, f. ienākšanas svētki, m. pl.
ein’zwängen, I. v. a. iespied; II. v. refl.

sich iespiesties,
ei’rund, I. adj. olas apaļumā; II. adv.

olas veidā.
Eis, n. -(s)es, 1. ledus, m.; zu •
gefrieren, sasalt; 2. (Gefrorenes) saldējums,
m.

eis’ārtig, adj. ledum līdzīgs.
Eis’|I bahn, f. slidotava, f. -bär, m. ledus
lācis, m.

Eis’||bein, n. cūkas cinkslis, m. -beutel,
m. ledus pūslis, m. -berg, m. ledus
kalns, m. -brecher, m. ledlauzis, m.
ei’sen, v. n. lauzt ledu.
Ei’sen, n. -s, dzelzs, f.; glühendes
kvēlojoša dzelzs, -āder, f. dzelzs
dzīsla, f. -arbeit, f. dzelzs izstrādājums, m.
ei’senārtig, adj. dzelzij līdzīgs, dzelz-.
Ei’senbahn, f. dzelzceļš, m.; mit der
-reisen, ceļot pa dzelzceļu, -beamte(r),
m. dzelzceļnieks, m. -fahrplān, m.
vilcienu saraksts, m. -fahrt, f. brauciens
pa dzelzceļu; -netz, n. dzelzceļu tīkls,
m. -schiene, f. dzelzceļa sliede, f.
-Verbindung, f. dzelzceļa satiksme, f.
-Verwaltung, f. dzelzceļa valde, f.
-Wärter, m. dzelzceļa sargs, m. -wēsen,
n. dzelzceļi, m. pl.; dzelzceļu lietas,
f. pl-

Ei’senblech, n. dzelzskārds, m.
Ei’senfeilicht, n. dzelzs smelkne, f.
ei’senfest, adj. stiprs kā dzelzs.
Ei’sen||fresser, m. fam. balmutis, m.
-gießerei, f. dzelzs lietuve, f.
-gußwären, f. pl. čuguna preces, f. pl.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0165.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free