- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
188

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - erstanden ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

188

erstanden — Ertrag

er keine Zeit, no iesākuma viņš to
gribēja darīt, tad viņam nebija vaļas;
2. (vorher) iepriekš, papriekšu; das
braucht nicht » gesagt zu werden, tas
nav iepriekš jāsaka; 3. (nur) tikai;
- gestern, tikai vakar; er hat eben
-angefangen, viņš nupat kā iesācis; 4.
(einmal) reiz, tik; wenn er »
verheiratet ist, kad tik viņš būs apprecējies,
erstan’den, adj. (part. p.) (bibl.)
augšāmcēlies.

erstar’ken, v. n. piejemties spēkos;
pastiprināties; fig. atspirgt.
Erstar’kung, f. pastiprinājums, m.; fig.

atspirgums, m.
erstar’ren, v. n. (steif werden) sastingt;
(gerinnen) sarecēt; (vor Kälte)
sastindzināt; das Blut » machen, likt
asinīm sastingt.
Erstar’ren, n. -s, sastingšana, f.; notirp-

šana, † : (Gerinnen) sarecēšana, f.
Erstar’rung, f. sastingšana, f.;
sastingums, m.; sastindzība, f.
erstat ten, v. a. 1. (zurückgeben) atdot;

2. Bericht paziņot.
Erstattung, f. pl. -en, 1, (Zurückgabe)
atdošana, f.; atde/ums, m.; 2. - eines
Berichts, paziņošana, f.; paziņojums,
m.

erstau’nen, v. n. (über etw.) «, brīnīties
(par ko); ich bin erstaunt, daß er so
gehandelt hat, man brīnums, ka viņš
tā rīkojies.
Erstau’nen, n. brīnīšanās, f.; izbiīns, m.;
in ~ geraten, brīnīties; zu meinem
größten man par lielu brīnumu.
erstau’nensļ|wērt, od. -würdig, adj. v.
erstaunlich.

erstaunlich, I. adj. (gewaltig) yarens;
II. adv. brīnum; er ist groß, viņš
ir brīnum liels,
ēr’ste, (der, die, das), adj. pirmais,
(pirmā); am -n Mai, pirmajā maijā; fürs
šobrīd; zum -n, pirmkārt; vispirms;
der - beste, kāds nekāds; kuŗš katrs,
erstech’en, I. v. a. (v. stechen) (part. p.
erstoch’en) nodurt; II. v. refl. sich
nodurties.

erstei’gen, v. a. (v. steigen) (pärt. p.
erstie’gen) uzkāpt; einen Berg
uzkāpt kalnā.
Erstei’ļļgen, n. od. -gung, f. uzkāpšana,
f.

ēr’stens, adv. pirmkārt; vispirms,
erster’ben, v. n. (v. sterben) (part. p.
er-stor’ben) nomirt; iznīkt; die Blumen
puķes novīst; meine Hand ist
erstorben, roka man notirpusi; die
Finger sind mir vor Kälte erstorben,
pirksti man aiz aukstuma sastinguši.

ēr’stere, (der, die, das) adj. pirmais
(pirmā); -r, tas, viņš.
ärsterwähnt, vispirms pieminētais,
ērst’geboren, adj. pirmdzimis; der E-e,

pirmdzimtais.
Erstgeburt, f. pirmdzimtība, f.
Erst’gebūrtsrecht, n. pirmdzimtības
tiesība, f.

ērst’gemeldet od. ērst’genannt, adj.
augšā minēts.

erstick’en, I. v. a. 1. (des Atems od. der
Luft berauben) noslāpēt, nosmacēt;
die Furcht erstickte seine Stimme,
bailes viņam nomāca balsi; 2. fig.
(unterdrücken) apspiest, apslāpēt; II. v. n.
noslāpt, nosmakt.
Erstick’en, n. noslāpēšana, f.;
noslāpšana, f.; es ist zum » heiß, te jau tik
karsti, ka var vai noslāpt.
Erstick’ung, f. 1. noslāpēšana, f.;
no-slāpējums, m.; 2. noslāpšana, f.;
no-slāpums, m.
ērst’lich, adv. pirmkārt; vispirms.
Erst’ling, m. -s, pl. -e, pirmais,
pirm-nieks, m.; pirmulis, m.;
(Erstgeborener) pirmdzimtais; (von Früchten)
pirmais auglis; (Neuling) iesācējs, m.;
die -e, pirmie, pirmaji.
Erstlingsversuch, m. pirmais
mēģinājums.

erstoch’en v. erstechen,
erstor’ben v. ersterben,
erstrahlen, v. a. atspīdēt,
erstrē’ben, v. a. 1. censties od. dzīties
(pēc kā); 2. sasniegt od. iegūt
(cenzdamies).

erstreck’en, I. v. a. izplatīt, izstiept; II.
v. refl. sich izplatīties; seine Macht
erstreckt sich nicht so weit, viņa vara
nesniedzas tik tālu.
erstreiten, v. a. (v. streiten) (part. p.

erstritten) den Sieg izcīnīt uzvaru,
erstür’men, v. a. jemt ar joni.
ersū’chen, v. a. lūgt, lūgties.
Ejsū’chen, n. lūgšana, f.; er stellte an

mich das viņš mani lūdza,
ertap’pen, v. a. pieķert, auf frischer Tat

pieķert uz karstām pēdām,
erteilen, v. a. dot; einen Befehl
pavēlēt; eine Erlaubnis dot atļauju,
atļaut; (iemrn.) Unterricht », dot
(kādam) stundas.
Erteilung, f. von Unterricht, mācības
pasniegšana, f.; » einer Erlaubnis,
atļaujas došana, f.; atļaušana, f.
ertö’nen, v. n. atskanēt,
ertöten, v. a. nonāvēt.
Ertrag’, m. -(e)s, pl. -trä’ge, (Gewinn)
peļņa, f.; labums, m.; ienākums, m.;
- der Steuern, ienākums no nodok-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0186.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free