- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
197

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Faulbaum ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Faulbaum — fegen

197

od. -e Fische, blēņas, f. pl.; tukša
izruna; fig. -er Witz, slikts joks; fig.
-e See (Schiffspr., Windstille) rāms
laiks; 2. fig. (träge) kūtrs;
(arbeitsscheu) slinks, laisks; ein -er Mensch,
sliņķis; ein wenig paslinks; - sein,
slinkot.

Faul’||baum, m. ieva, f.; ievas koks, m.
-beere, f. ievas oga, f. -bett, atdusas
vieta, f. -bütte, f. pūdeklis, m.

Fäu’le, f. puvums, m.; (Krankheit)
puve, f.

fau’len, v. n. pūt (vom Holze auch)
trūdēt, trunēt, (von Speisen) sasmakt.

fau’lenzen, v. n. palaisties slinkumā,
slinkot.

Fau’lenzer, m. -s, pl. sliņķis m.;
slaists, m.; slinkuma lāpītājs, m.

Faulenzerei’, f. pl. -en, slinkošana, f.

Fau’lenzerin, f. pl. -nen, slinkotāja, f.

Faul’fieber, n. puvuma drudzis, m.; fam.
er hat das viņam uznācis slinkuma
drudzis od. viņš izliekas slims.

Faul’heit, f. «►, slinkums, m.; laiskums,
m.; kūtrums, m.

fau’||licht u. -lig, aizpuvis.

Fäul’nis, f. <*, puvums, m.; in •
übergehen, sākt pūt.

Faul’ļļpelz, m. fam. slinkuma lāpītājs, m.
-tier, n. sliņķis, m. (auch als
Schimpfwort).

Faun, m. -(e)s, pl. -e, fauns, m.

Fau’nenblick, m. bezkaunīgs skatiens.

Faust, f. «., pl. Fäu’ste, dūre, f.; er hat
eine schwere viņam smaga roka;
fig. (etw.) auf seine eigene - tun,
uzsākt (ko) uz savu roku.

Faust’amboB, m. rokas lakta, f.

Faust’birne, f. mārciņas bumbieris, m.

Fäust’chen, n. -s, pl. dūrīte, f.; fig.
sich ins ~ lachen, smieties aiz
muguras, smieties savā nodabā.

Faust’dēgen, m. duncis, m.

faust’dick, adj. dūres resnumā; fam. er
hat es «. hinter den Ohren, tas ir
liels gudrinieks.

faust’größ, adj. dūres lielumā.

Faust’ļļhandschūh, m. dūŗains od.
ku-lains cimds; dūŗaiņs, m. pl. -kämpf,
m. dūŗu cīņa, f.

Faust’ling, m. -s, pl. -e, 1.
(Fausthandschuh) dūŗains od. kulains cimds;
dū-ŗaiņi, m. pl.; 2. (Stock) nūja, f.; ķepis,
m.; 3. (Zwerg) punduris, m.

Faust’ļļrecht, n. dūres tiesības, f. -schlag,
m. dūres sitiens, m.

Fauteuil’ [fotej], m. -s, pl. -s, atzveltnes
krēsls, m.

Faux’pas [fopā], m. pl. -, aplams
solis, kļūda, f.

Favorit’ (-wo-) m. -en, pl. -en, favorīts,

m.; luteklis, m.
Fax’e, f. pl. -n, blēņas, f. pl.; mache
nur keine -n, neblēņojies, neāksties.
Fax’enmacher, m. āksts, m.
Fayen’ce [fajanße], f. fajanss, m.
Fä’zit, n. -s, iznākums, m.
Fe’bruar, m. -s, pl. -e, februāris, m.
fech’ten, v. n. (fech’te, fichtst, ficht;
focht; gefoch’ten) 1. (auf dem
Fechtboden) (sich üben) paukot; (ernstlich
losgehen) cīnīties; (sich schlagen)
sisties, 2. (kämpfen) cīnīties, kauties.
Fech’ten, n. -s, 1. (auf dem Fechtboden)
paukošana, f.; sišanās, f.; 2.
(Kämpfen) cīnīšanās, f.; kaušanās, f.
Fech’ter, m. -s, pl. 1. (im alten Rom)
gladiātors; 2. paukotājs, m.; er ist
ein guter viņš pauko od. sitas labi.
Fē’der, f. «., pl. -n, 1. (von Vögeln u.
zum Schreiben) spalva, f.; (im Pfühle)
pūka, f.; fig. sich mit fremden -n
schmücken, greznoties svešām
spalvām; fig. seiner » freien Lauf lassen,
atļaut spalvai pilnu vaļu; 2.
(elastische) atspere, f.
fē’derārtig, adj. 1. spalvai līdzīgs,
atsperes veidā; 2. (elastisch) elastisks.
Fēder’ļļbett, n. 1. pēļa gulta, f.; 2. (ein
Pfühl) pēlis, m. -busch, m. 1. (auf
dem Kopfe der Vögel) cekuls, m.; 2.
(auf Hüten) spalvu pušķis, m.
Fē’derchen, n. -s, pl. spalviņa, f.;
atsperīte, f.

Fē’der||deckbett, n. od. -decke, f. pūku

sega, f.

Fē’derļļhalter, m. spalvas kāts, m. -held,

m. spalvas varonis, m.
fē’derig, adj. spalvains, spalvu pilns.
Fē’derļļkiel, m. spalvas stobrs, m.j
(Schreibfeder) spalva, f. -kissen, n.
spilvens, m.
fē’dērleicht, adj. viegls kā spalva,
spalvas vieglumā.
Fē’derlēsen, n. spalvu nolasīšana, f.; fig.

nicht viel -s machen, daudz netūļāties,
fē’derlos, adj. bezspalvu-; (gerupft)
noplucināts.

Fē’derļļmatratze, f. atspeŗu matrace, f.

-messer, n. kabatas nazis, m.
fē’dern, I. v. a. apspalvot, apklāt
spalvām; II. v. n. 1. mest spalvas; 2.
(von Wagen od. Matratzen) šūpoties;
III. v. refl. sich mest spalvas.
Fē’derpfūhl, m. u. n. pēlis, m.
Fee, f. pl. -n, feja, f.; burve, f.
fē’enhaft, adj. burvīgs.
Fē’gefeuer, n. šķīstīšanas uguns, f.
fē’gen, I. v. a. die Straßen mēst (auch
slaucīt) ielas; den Schornstein slau-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0195.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free