- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
215

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - fuhr ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fuhr — Furcht

215

fuhr v. fahren.

Fuh’re, f. pl. -n, vezums, m.

füh’ren, I. v. a. 1. vest, freq, vadāt;
(leiten) vadīt; einen Blinden vadāt
aklu; (jemn.) an der Hand «, vest
(kādu) aiz rokas; 2. (tragen) sein
Handwerkzeug bei sich ■», nest savus
darba rīkus sev līdzi; fig. (etw.) im
Munde pastāvīgi rimāt (par ko);
3. fig. (machen) darīt; (ausführen)
izpildīt; gegen ein Volk Krieg karot
ar kādu tautu; den Beweis pierādīt;
Beschwerde iesniegt sūdzību,- ein
Protokoll rakstīt protokolu; II. ’ v.
refl. sich », uzvesties.

Füh’ren, n. -s, vešana, f.; vadīšana, f.

Führer, m. -s, pl. vadonis, m. -schaft,
f.; vadonība, f.; 2. (Wegweiser)
vedējs, m.; ceļvedis, m.

Führerhauptquartier, n. vadoņa galvenā
mītne.

Fuhr’ļļlohn, m. vešanas maksa, f. -mann,
m. (pl. -leute) (für Frachten)
vezumnieks, m.; (für Passagiere) važonis, m.;
ormanis, m.

Füh’rung, f. pl. -en, 1. (das Führen)
vadāšana, f.; «. eines Blinden, akla
cilvēka vadāšana, f.; 2. fig. (Leitung)
vadība, f.; (Verwaltung) valde, f.; »
eines Geschäfts, veikala vadība, f.;
• der Bücher, grāmatu vešana, f.;
3. fig. (Betragen) uzvešanās, f.;
izturēšanās, f.

Füh’rungsattest, n. apliecība par
uzvešanos, m.

Fuhr’||wägen, m. ore, f.; vezuma rati,
m. pl. -weg, m. lielceļš, m. -werk, n.
rati, m. pl.; ich habe mein eigenes
man pašam savi rati.

Fül’le, f. pilnība, f.; pilnums, m.

fiil’len, I. v. a. 1. pildīt, piepildīt,
(stopfen) piebāzt, (schütten) piebērt,
(gießen) pieliet; in od. auf Flaschen
iepildīt pudeles; 2. (in der Kochkunst)
pildīt; II. v. refl. sich pildīties,
piepildīties.

Fül’len, n. -s, od. pildīšana, f.

Fül’len, n. -s, pl. kumeļš, m.; dem.
kumeliņš, m.

Füll’horn, n. pilnības rags, m.

Fül’lung, f. pl. -en, pildījums, m.

Fundament’, n. -es, pl. -e, pamats, m.

Fund’grübe, f. raktuve, f.; fig. vieta, kur
var daudz ko atrast.

Fund’||ort, m. 1. atraduma vieta, f.;
atradne, f.,- 2. (minerāla) gultne, f. -recht,
n. atradēja tiesība, f.

Funerālien, pl. bēres, f. pl.; bēru
ceremonijas, f. pl.

fünf, num. pieci, fem. piecas; die F-e,
(im Kartensp.) piecacis, m.; piecnieks,
m.; aile » Jahre, ik pa pieciem
gadiem; komm nach nāc pēc pulksten
pieciem.

fünf ||armig, adj. piecžuburu-, pieciem
žuburiem, -blätterig, adj. pieclapu-,
piecām lapām, pieclapains.
Fünfeck, n. -(e)s, pl. -e, piecstūris, m.
Fün’fer, m. -s, pl. piecnieks, m.
Fünffingerkraut, n. pieclapīte, f.
fünffüßig, adj. pieckāju, piecām kājām,
fünfhundert, num. pieci simti,
fünfjährig, adj. piecgadu-, piecus gadus

vecs, piecgadīgs,
fünftausend, num. pieci tūkstoši,
fünftens, adv. piektkārt,
fünfzigjährig, adj. piecdesmit gadu-; das
-e Jubiläum, piecdesmit gadu jubileja.
Fünk’chen, n. -s, pl. dzirkstelīte, f.;
fig. er hat kein * Verstand, viņam nav
prāta tikdaudz kā melns aiz naga.
Funk’e(n), m. -n(s), pl. -n, dzirkstele, f.;
-n sprühen, dzirkstīt; fig. es ist kein
-(n) (von) Hoffnung mehr vorhanden,
nav vairs it nekādu cerību,
funkeln, v. n. spulgot.
Funk’eln, n. -s, spulgošana, f.
funk’elnāgelneu, adj. pavisam jauns,
für, I. prp. (mit dem Akkusativ) 1. (an
Stelle) par; « das Vaterland sterben,
mirt par tēviju; ein «. allemal, reiz
par visām reizēm; « diesen Preis, par
šo cenu; gut finden, atzīt par labu;
ich stehe « ihn, es galvoju par viņu;
2. (zum Nutzen) (der bloße Dativ zu
gebrauchen) besorge das mich,
pagādā to man; II. adv. . und
vienmēr, joprojām,
für’baß, adv. tālāk, uz priekšu,- » gehen,

iet savu ceļu.
Für’bitte, f. 1. (Fürsprache) aizruna, f.;
(bei jemm.) * einlegen, iebilst; 2.
aizlūgums, m.
Für’bitter, m. aizlūdzējs, m. -in, f.

pl. -nen, aizlūdzēja, f.
Fur’che, f. «, pl. -n, 1. vaga, f.; -n
ziehen, dzīt vagas; 2. fig. (Runzel)
krunka, f.; dem. krunciņa, f.; das Alter
hat -n auf seine Stirn gezogen,
vecums viņam sakrunkojis pieri,
fur’chen, v. a. 1. dzīt vagas, vagot; 2.

fig. (runzeln) sakrunkot.
Furcht, f. (Angst) bailes, f. pl.;
(Befürchtung) bažas, f. pl.; . vor
Gespenstern, bailes no spokiem; die •» Gottes,
Dieva bijāšana, f.; (jemn.) in » setzen
od. (jemm.) einjagen, sabaidīt (kādu);
. erfüllt mich, bailes mani pārjem;
• haben, baidīties, bīties.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0213.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free