- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
224

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gefühl ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

224

Gefühl — gegnerisch

Gefühl’, n. -(e)s, pl. -e, 1. jütas, f. pl.;
(Tatsinn) tauste, f.; 2. schmerzliches
sāpīgas jūtas; ohne nejūtīgs,
gefühl’lös, I. adj. (unempfindlich)
nejūtīgs, bezjūtu-; er ist viņš neko
nejūt; II. adv. bez sirds, bez jūtām.
Gefühl’||lösigkeit, f. (Unempfindlich-

keit) nejūtīgs, m.
Gefühls’ ||mensch, m. jūtu cilvēks, m.
-organe, pl. taustes orgāni, m. pl.
-sinn, m. tauste, f.
gefühl’voll, I. adj. jūtu pilns; II. adv.

ar jūtām, jūsmīgi,
gefun’den v. finden.
Gefunk’el, n. -s, mirdzoņa, f.
gegang’en v. gehen,
gegē’ben v. geben.

gē’gen, prp. (mit dem Akkusativ) 1.
(wider) pret; den Feind kämpfen,
cīnīties pret ienaidnieku; den Strom
schwimmen, peldēt pret straumi; 2.
(= für) eine Sache - eine andere
umtauschen, apmainīt vienu lietu ar (od.
pret) otru; 3. (in Bezug auf)
attiecoties, pret; undankbar «. jemn.,
nepateicīgs pret kādu; (oft nur durch den
Dativ) er war treu - den Freund, viņš
bija draugam uzticams; 4. (Richtung)
pret, uz; • Norden, pret ziemeļiem;
» Abend, pavakarē od. pret vakaru;
5. (ungefähr) ap, apmēram; - 1000
Mann, ap tūkstoš vīru.
Gē’genļļangriff, m. pretuzbrukums, m.
-anklāge, f. pretsūdzība, f. -antrag, m.
pretējs priekšlikums, m. -antwort, f.
pretatbilde, f.
Gē’gend, f. pl. -en, 1. apvidus, m.;
(Land) puse, f.; mala, f.;
(Himmelsgegend) puse, f.; apgabals, m.; eine
sumpfige purvains apvidus; er ist
aus unserer viņš no mūsu puses;
in unserer mūsu pusē; 2. (Ort)
vieta, f.; in der . des Herzens, tai vietā,
kur sirds.

Gē’genļļdienst, m. pretpakalpojums, m.
-druck, m. pretspiediens, m.; atspars,
m.

gēgeneinan’der, adv. (von zweien) viens
pret otru; (von mehreren) cits pret
citu; ~ kämpfen, cīnīties vienam pret
otru (od. citam pret citu).
Gēgeneinan’derhaltung, f. salīdzināšana,

f.; salīdzinājums, m.
gēgeneinan’derstellen, v. a. nostādīt
vienu pret otru, salīdzināt (vienu ar otru).
Gegeneinanderstellung, f. salīdzināšana,

f.; salīdzinājums, m.
Gēgen|ļentwurf, m. pretprojekts, m.
-er-klärung, f. pretizskaidrojums, m.;
(Widerlegung) atspēkojums, m.; -forde-

rung, f. pretprasījums, m. -klāge, f.
pretsūdzība, f.; prv. die Gegensätze
berühren sich, ekstrēmi satiekas,
gē’gensātzlich, adj. pretējs,
gē’genseitig, I. adj. 1. (entgegenstehend)
pretpusējs, pretējs; 2. (wechselseitig)
savstarpējs; II. adv. wir wollen uns
» helfen, palīdzēsim viens otram; sie
lieben sich viņi viens otru mīl.
Gē’genseitigkeit, f. savstarpība, f.;

savstarpīgums, m.
gēgenstāndlich, adj. lietišķīgs, pie lietas
piederīgs.

Gē’genstāndlichkeit, f. <*, lietišķība, f.;

objektivitāte, f.
Gē’gen||stimme, f. 1. (bei Abstimmungen)
pretnieka balss, f.; 2. (beim Singen)
pretbalss, f. -stoß, m. pretgrūdiens, m.
-Strömung, f. pretstrāva, f. -teil, n.
pretstats, m.; pretējība, f.
gegenü’ber, prp. (mit dem Dativ) pretim,
iepretim, pretpusē, viņā pusē; er wohnt
mir viņš dzīvo man iepretim; dem
Schlosse iepretim pilij,
gegenū’berstēhen, v. n. (v. stehen)
stāvēt vienam pret otru od. viens otram
pretim; die beiden Heere standen sich
gegenüber, abas armijas stāvēja vaigu
vaigā.

Gegenüberstellung, f. (Entgegenstellung)

sastatījums, m.
gegenū’bertrēten, v. n. (v. trēten)
stāties pretim.
Gē’gen ||Unterschrift, f. pretparaksts, m.
-Vorschlag, m. pretējs priekšlikums,
-wart, f. 1. (Anwesenheit) klātiene,
f.; klātbūte, f.; in unserer mums
klāt esot od. mūsu klātbūtē; 2.
(Jetztzeit) tagadne, f.
gö’genwärtig od. gegenwärtig, I. adj.
1. (anwesend) klāt esošs; bei einem
Feste » sein, būt klāt svētkos; 2. fig.
(erinnerlich) das ist mir nicht mehr
to vairs neatminos; 3. (jetzig)
tagadējs, šis; im -en Augenblick, šai brīdī
od. šai acumirklī; II. adv. tagad.
Gē’gen|ļwechsel, m. pretvekselis, m.

-wind, pretējs vējš.
geges’sen v. essen,
geglich’en v. gleichen,
gegliedert, adj. locekļains.
geglitten v. gleiten,
geglom’men v. glimmen.
Gēg’ner, m. -s, pl. pretinieks, m.; ich
habe es mit einem gefährlichen «. zu
tun, man ir darīšana (od. man jācīnās)
ar bīstamu (od. stipru) pretinieku),
gēg’nerisch, adj. pretējs, pretinieka; die
-e Partei, pretinieku partija.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0222.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free