- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
237

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Geschwader ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Geschwader — Gesetz

237

teriju. -führer, m. lielgabala vadonis,
m.

Geschwä’der, n. -s, pl.
(Flottenabteilung) eskadra, f.; (Reiterabteilung)
es-kadrons, f.
geschwänzt’, adj. astains.
Geschwätz, n. -es, pļāpāšana, f.;
(albernes) blēņas, f. pl.; (leeres) tenkas, f.
pl.; (Klatsch) aprunāšana, f.
geschwätz’ig, adj. pļāpīgs; (gesprächig)
runīgs.

Geschwätzigkeit, f. pļāpība, f.;
pļāpī-gums, m.

geschwei’ge, adv. kur nu vēl; ich täte
es nicht als Freund, - denn als Feind,
es to nedarītu kā draugs, kur nu vēl
kā ienaidnieks,
geschwei’gen, v. n. dieses Umstandes zu
par šo apstākli nerunājot od. šo
apstākli neievērojot.
■Geschwei’ge, n. -s, dzīrošana, f.;
uzdzīvošana, f.
geschwie’gen v. schweigen,
geschwind’, I. adj. (rasch) ātrs, žigls;
II. adv. ātri, drīz; mach •*! mudīgi,
žigli I

Geschwindigkeit, f. <►, ātrums, m.; in
der ātrumā; in aller «, visai ātri,
cik ātri vien iespējams.
Geschwindigkeitsmesser, m. ātruma
mērītājs, m.

Geschwirr’, n. -es, (von Vögeln)
čivināšana, f.; (von Insekten) spurgšana, f.;
(von Pfeilen) švīkstēšana, f.;
švīkstoņa, f. ’
Geschwist’er, pl. (von zwei Personen)
brālis un māsa; (von (mehreren) brāļi
un māsas.

geschwisterlich, adj. brāļu-, māsu-;
(brüderlich) brālīgs.
Geschwist’er||liebe, f. brāļu un māsu
mīlestība, f.; brāļu mīlestība; māsu
mīlestība. -paar, n. brālis un māsa.
geschwollen v. schwellen,
geschwom’men v. schwimmen,
geschwö’ren v. schwören.
Geschwör(e)ne(r), m. -n, pl. -n,
zvērinātais.

Geschworenengericht, n. zvērināto
tiesa, f.

Geschwulst’, f. pl. -schwül’ste,
pampums, m.; (Beutel) pumpa, f.; puns,
m.

geschwun’den v. schwinden,
geschwung’en v. schwingen.
Geschwür’, n. -(e)s, pl. -e, augonis, m.;

(Eiterbeule) trums, m.
gesēg’net, adj. svētīts; -es Jahr,
auglīgs od. ražīgs gads; -e Mahlzeit
veseli ēduši!

Geselle, m. -n, pl. -n, 1. (im Handwerk)
(amatnieka) palīgs, m.; zellis, m.; 2.
fam. (Kerl) tēviņš, m.; schnurriger
jautrs zēns; schlauer od.
durchtriebener liels gudrinieks, velna zellis, m.
gesellen, I. v. a. biedrot, sabiedrot,
pie-biedrot; II. v. refl. sich
sabiedroties, piebiedroties; prv. gleich und
gleich gesellt sich gern, tāds ar tādu.
kopā saderas,
gesellig, adj. 1. (umgänglich) .saticīgs;
-e Unterhaltung, draudzīga saruna; 2.
(gesellschaftlich) sabiedrisks; -e
Tugenden, sabiedriski tikumi; das -e
Leben, sabiedriskā dzīve, sadzīve, f.; -es
Beisammensein, viesīgā sadzīve.
Geselligkeit, f. 1. (Umgänglichkeit)
saticīgums, m.; 2. (gesellschaftliches
Leben) sabiedriskums, m.; sabiedriskā
dzīve.

Gesellschaft, f. «., pl. -en, 1.
(Gemeinschaft) kopība, f.; mir ist die
dieses Menschen zuwider, kopība ar šo
cilvēku man pretīga; (jemm.) -
leisten, būt kopā (ar kādu), pavadīt
laiku (ar kādu), parunāties (ar kādu);
2. (gelehrter od. anderer Verein)
sabiedrība, f.; historische vēstures
sabiedrība; eine geheime slepena
sabiedrība; 3. (gesellschaftlicher Kreis)
aprindas, f.; in den besten -en
verkehren, dzīvot (od. satikties)
vislabākās aprindās; 4. (gesellschaftliches
Leben) sabiedriskā dzīve; wenig in
-gehen, maz rādīties pasaulē; 5.
(Abendgesellschaft) viesīgs vakars, viesības,
f. pl.; (Besuch) viesi, m. pl.; in
-gehen, iet viesos; in ■» sein, būt
viesos; aus einer - kommen, pārnākt no
viesiem (od. viesībām).
Gesellschafter, m. -s, pl. 1. (Gefährte)
biedrs, m.; guter patīkams biedrs;
2. (Teilhaber) dalībnieks, m. -in, f.
pl. -nen, 1. (Gefährtin) biedrene, f.;
2. (Teilhaberin) dalībniece, f.
gesellschaftlich, adj. sabiedrības-,
sabiedrisks; das -e Leben, sabiedriskā
dzīve; -e Bildung, sabiedriskā
izglītība.

Gesell’schafts||spiel, n. viesu rotaļa, f.
-tön, m. sabiedrības tonis, m. -vertrag,
sabiedrisks līgums,
gesellschaftswidrig, adj. pretsabiedrisks.
Gesellschaftszimmer, n. viesistaba, f.
Gesenk’, n. -s, pl. -e, nolaidenums, m.

-hammer, m. veidveseris, m.
geses’sen v. sitzen.

Gesetz’, n. -es, pl. -e, likums, m.; das
mosaische Mozus bauslība, f.; -e
geben, dot likumus; ein « übertreten

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0235.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free