- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
274

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hinfahren ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— Hinreise

27 4 hinfahren

1. v. n. in den Tag dzīvot no
vienas dienas otrā (ne par ko nebēdājot);
II. v. refl. sich (in etw.) iedzīvoties
(kādā lietā), pierast od. pieradināties
(pie kā), -setzen, v. a. ielikt; (zum
Sitzen) iesēdināt, -stechen, v. a. (v.
stechen) iedurt, -tauchen, v. a.
iemērkt, iegremdēt.

hin’fahren, I. v. a. (v. fahren) aizvest;
II. v. n. 1. aizbraukt; an der Küste
braukt gar piekrasti; 2. mit der Hand
(über etw.) pārlaist roku (kam)
pāri; 3. (schinden) zust, nīkt; 4. fahre
hin!r a) (lebe wohl!) dzīvo sveiks!
b) (fortweisend) ej projām! c)
(verwünschen) brauc ellē!
Hin’fahrt, f. turpbrauciens, m.; auf der
turpu braucot; Hin- und Rückfahrt,
brauciens turpu un atpakaļ.
Hin’fall, m. kritiens, m.; pakritiens, m.;

(Einsturz) sagāšanās, f.; sabrukums, m.
hin’fallen, v. n. (v. fallen) pakrist,
paklupt; der Länge nach pakrist gar
zemi.

hin’fällig, adj. 1. (baufällig) vecs, pa
pusei sagruvis, šķobīgs; (morsch)
satrunējis; 2. (gebrechlich) sanīcis,
nīkulīgs; 3. fig. (haltlos, unsicher)
nedibināts, nedrošs; (vergänglich) nīcīgs;
. werden, a) (von Plänen) tapt
nederīgam, būt atmetamam; b) (von
Bestimmungen u. Gesetzen) zaudēt spēku.
Hinfälligkeit, f. 1. (Baufälligkeit)
šķo-bība, f.; 2. (Gebrechlichkeit) nīkulība,
f.

hin’; finden, v. n. u. refl. (v. finden) sich
«-, atrast ceļu. -fliegen, v. n. (v.
fliegen) aizlaisties (turpu), -fliehen, v. n.
(v. fliehen) aizbēgt, -fließen, v. n.
(fließen) 1. aiztecēt, tecēt turpu; 2. fig.
(von der Zeit) aizritēt, aiztecēt,
hinfort’, adv. turpmāk; joprojām; (von

nun an) no šī brīža sākot,
hin’führen, v. a. aizvest (turpu),
hing v. hangen.

Hin’gābe, f. 1. (Fortgabe) atdošana, f.;

2. fig. (Hingebung) piekļāvība, f.; pa-1
devība, f.; atdeve, f.

Hin’gang, m. 1. aiziešana, f.; aizeja, f.;
turpgājiens, m.; auf dem -e, turpu
ejot; 2. fig. (Tod) nāve, f.; (Sterben)
miršana, f.
hin’gēben, I. v. a. (v. geben) 1. dot,
atdot; 2. (opfern) ziedot; II. v. refl. sich
1. sich (jemm.) piekļauties od.
pieķerties (kādam); 2. (sich widmen)
ziedoties; sich dem Trünke
padoties dzeršanai,
hin’gēbend, adj. atdevīgs, piekļāvīgs.

Hin’gēbung, f. piekļāvība, f.;
padevība, f.; padevīgums, m.
hingē’gen, adv. u. conj. 1. turpretim;

2. (als Ersatz) tam pretim,
hin’ gēhen, v. n. (v. gehen) 1. aiziet
turpu; 2. fig. (von der Zeit) aizritēt,
aiztecēt; 3. fig. (sterben) mirt,
nobeigties; 4. fig. (durchgehen) tikt cauri;
(etw.) lassen, atstāt (ko) bez
ievērības; das mag so lai nu tas tā iet!
hin’gehörig, adj. piederīgs, attiecīgs.
Hin’gehörigkeit, f. piederība, f.;
attiecība, f.; (Wohnort) dzīves vieta, f.
hin’|’gelangen, v. n. nonākt turpu,
-gleiten, v. n. (v. gleiten) paslīdēt; (über
das Eis) slīdot (pa ledu); das Boot
glitt über das Wasser hin, laiva viegli
slīdēja pa ūdeni, -halten, v. a. (v.
halten) 1. turēt (pretim), (überreichen)
pasniegt, (anbieten) piedāvāt; 2. fig.
uzkavēt, (verzögern) novilcināt,
hin’ken, v. n. klibot; er hinkt, viņš
klibo od. viņš klibs; er hinkt mit dem
rechten Fuße, viņš klibo ar labo kāju;
fig. dieser Vers hinkt, šis pants nav
gluds.

Hink’en, n. -s, klibošana, f.
hink’end. adj. klibs.

hin’ knieen, v. n. mesties (od. nomesties)
ceļos, -kommen, v. n. (v. kommen)
atnākt; wo ist er hingekommen? kur
viņš palicis?
Hin’kunft, f. atnākšana, f.; bei meiner

<*, man atnākot,
hin’ langen, I. v. a. sniegt, pasniegt;
(die Hand) izstiept (roku); II. v. n.
1. sniegties; izplatīties; 2. fig.
(hinreichen) pietikt, būt pietiekošam,
-länglich, I. adj. pietiekošs; II. adv.
pietiekoši; diezgan,
hin’jļlēben, v. n. pavadīt laiku, mierīgi

dzīvot; sorglos «, dzīvot bezbēdīgi.
Hin’marsch, m. turpgājiens, m.; auf dem

-e, turpu ejot.
hin’ nehmen, v. a. (v. nehmen) 1. jemt,
pajemt; (entgegennehmen) piejemt,
sajemt; 2. fig. (erleiden) paciest,
(ertragen) panest; eine Beleidigung
panest apvainojumu.
Hinneigung, f. noliekšana, f.;
tiekšanās, f.

hin’nen, adv. von no šejienes; von
-gehen, a) aiziet no šejienes; b)
šķirties no šīs pasaules, nomirt,
hin’j|opfern, v. a. ziedot, upurēt,
-passen, v. n. piederēt (pie kā); er paßt
da nicht hin, tur viņam nav vietas.
Hin’reise, f. turpceļojums, m.; ceļš
turpu; auf der turpu ceļojot.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0272.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free