- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
293

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kahmicht ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kahmicht — kameradschaftlich

293

kah’micht od. kah’mig, adj. sapelējis,
ap-būbējis.

Kahn, m. -(e)s, pl. Kähne, laiva, f.; dem.
laiviņa, f.

Kahn’||fahrer, m. od. -führer, m.
laivinieks, m. -fahrt, f. od. -partie, f.
braukšana ar laivu; laivas brauciens, m.

Kai, m. -s, pl. -s, krasts, f.; krasta iela,
f.

Kai’ser, m. -s, pl. ķeizars, m.; sich
um des -s Bart zanken, strīdēties od.
rauties nieka dēļ.

kai’serlich, adj. ķeizara-, ķeizarisks; der
-e Hof, ķeizara galms, m.

Kai’ser ||mantel, m. ķeizara mētelis, m.
-schnitt, m. ķeizargrieziens, m.
(vēdera grieziens dzemdējot).

Kajti’te, f. pl. -n, kajīte, f. (kuģa
istaba).

Ka’kadū, m. -s, pl. -s, kakadu, m.

Kakā’o, m. -s, kakao, m.

Kakophonie’, f. pl. -(e)n, kakofönija, f.
(nejauka kopskaņa).

Kak’tus, m. pl. - od. Kaktē’en,
kaktuss, m.

Kalamität’, f. pl. -en, kalamitāte, f.;
ķeza, f.

Kalb, n. -es, pl. Käl’ber, teļš, m.

Kälb’chen, n. -s, pl. telēniņš, m.;
telīte, f.

Kal’be, f. (Färse) tele, f.

kal’ben, v. n. atnest teļu, atnesties.

Käl’ber||gekröse, n. teļa iekšas, f. pl.

kal’bern od. kāl’bern, v. n. fam. lēkāt
kā teļam, draiskoties.

Kalb’||fell, n. 1. teļa āda, m.; 2. fam.
bungas, f. pl. -fleisch, n. teļa gaļa, f.
-lēder, n. (mīta) teļāda, f.

Kalbs’ļļauge, n. teļa acs, f. -brāten, m.
teļa cepetis, m.

Kaldau’nen, f. pl. iekšas, f. pl.

Kalen’der, m. -s, pl. kalendārs, m.;
-unruhen, f. pl. kalendāra nemieri, m.
pl.

Kalk, m. -(e)s, pl. -e, kaļķi, m. pl.;
gelöschter, ungelöschter dzēsti,
nedzēsti kaļķi; - brennen, dedzināt
kaļķus; mit » anstreichen, nokaļķot;
no-balsināt; mit - bewerfen, apmest ar
kaļķiem.

Kalk’anstrich, m. nokaļķojums, m.;
no-balsinājums, m.

Kalk’||bewurf, m. kaļķu apmetums, m.;
stukatūra, f. -bildung, f. kaļķu
rašanās, f. -brei, m. kaļķu putra, f.
-brennen, n. kaļķu dedzināšana, f. -brenner,
m. kaļķu dedzinātājs, m. -bruch, m.
kaļķu lauztuve, f. -(magerer), liesi
kaļķi, -milch, f. kaļķu piens, m.
-mör-tel, m. kaļķu java, f. -putz, m. kaļķu

apmetums, m. -Öfen, m. kaļķu ceplis,
m.

Kalk’tuff, m. šūnakmens, m.; burbainais
kaļķakmens, m.; . ungelöschter,
neveldzēti kaļķi.
Kalkuhn’, n. -s, pl. -en, tītars, m.;
(Truthenne) tītaru mātīte, f.
Kalkulation’, f. pl. -en, kalkulācija, f.;

aplēsums, m.
kalkulieren, v. a. kalkulēt, aplēst.
Kalk’wasser, n. kaļķu ūdens, m.
Kalli||graphie’, f. kaligrafija, f.;
glītrak-stība, f.

Kal’mus, m. skalbes, f. pl.j kalves,
f. pl.

Kalosch’e, f. kaloša, f.; galoša, f.
kalt, I. adj. (comp, käl’ter; sup. der
kälteste) 1. auksts; salts; etw.
pa-auksts; es ist •», laiks auksts; mir ist
man auksti, es salstu; - machen,
atdzisināt; fig. (töten) nonāvēt;
werden, atdzist; der Braten ist «.
geworden, cepetis atdzisis; fig. (von der
Liebe) atsalt; fig. » bleiben, nesasilt;
fig. -er Schlag, auksts spēriens; fig.
-e Küche, auksti ēdieni; 2. fig.
(frostig, gleichgültig) dzestrs, vēss; -er
Empfang, vēsa sajemšana; II. adv.
auksti; er grüßte uns viņš mūs vēsi
sveicināja,
kalt’blütig, I. adj. 1. (von Tieren)
aukst-asiņu-, aukstasinīgs; 2. fig. vēss, ar
aukstām asinīm; II. adv. vēsi, aukstām
asinīm.

Kaltblütigkeit, f. aukstasinība, f.
kalt’brüchig, (von Metallen), adj. aukst-

lūzenis, od. auksti lūznīgs.
Käl’te, f. 1. aukstums, m.; (Frost) sals,
m.; wir haben zehn Grad mums
desmit grādu auksts; 2. fig.
(Frostigkeit, Unfreundlichkeit) vēsums, m.;
dzestrums, m.
käl’ten, v. a. dzisināt; atvēsināt.
Kalt’haus, n. (kaltes Pflan^enhaus) sal-

tumnīca, f.
kalt’herzig, I. adj. vēss, cietsirdīgs; II.

adv. vēsi.
Kalt’herzigkeit, f. bezjūtīgums, m.
Kaltwasserheilanstalt, f. ūdens
dziedinātava, f.
kām v. kommen.

Kamēl’, n. -(e)s, pl. -e, 1. kamielis, m.;

-haar, n. kamieļu spalva, f.
Kamē’lie, f. pl. -n, kamēlija, f.
Kamerād’, m. -en, pl. -en, biedrs, m.
-schaff, f. biedra prāts, m.;
biedriskums, m.

kamerād’schaftlich, I. adj. -er Geist,
biedru gars, m.; II. adv. kā labs
biedrs.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0291.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free