- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
307

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - Knüppel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Knüppel

nodibināt sakarus; II. v. refl. sich
savienoties.

Knttp’pel, m. -s, pl. runga, f.; boze, f.
-brücke, f. od. -dämm, m. sprunguļu
bruģis, m. -holz, n. zaru malka, f.

knurren, v. a. ņurdēt, rūkt; (im Magen)
ņurkstēt, kurkšķēt.

Knur’ren, n. -s, ņurdēšana, f.; (im
Magen) ņurkstēšana, f.

knur’rig, adj. ņurdīgs; saīdzis; (vom
Magen) ņurdzīgs.

knus’perig, adj. čirkstošs, drupans.

knus’pern, v. a. u. n. grauzt, skrubināt.

Knū’te, f. pl. -n, pipka, f.; pātaga, f.

knü’ten, v. a. pipkāt.

Knüt’tel, m. -s, pl. runga, f.; boze, f.
-verse, m. pl. pantu virums, m.

Koalition’, f. pl. -en, koalicija, f.;
sa-biedrošanās, f.

Koben, m. -s, pl. », (od. Kofen, auch:
Kobel) cūkkūts, f.; aizgalda, f.

Kö’ber, m. -s, pl. •», grozs, m.

Kö’bold, m. -(e)s, pl. -e, kalna gars, m.

Koch, m. -(e)s, pl. Köch’e, pavārs, m.

Koch’būch, n. pavāru grāmata, f.

koch’en, I. v. a. vārīt; Wasser uzvārīt
ūdeni; II. v. n. vārīties, virt; das
Wasser kocht, ūdens vārās; -des
Wasser, verdošs ūdens.

Koch’en, n. -s, 1. vārīšana, f.; das -
erlernen, iemācīties vārīt; 2. (Sieden)
vārīšanās, f.; viršana, f.

Köch’er, m. -s, pl. bultu maks, m.;
koceris, m.

Koch’||fleisch, n. vārāmā gaļa. -geschirr,
n. vārāmais trauks.

Köch’in, f. pl. -nen, vārītāja, f. od.
virtuvniece, f., auch: ķēkša, f.

Koch’||kunst, f. vārīšanas māksla, f.;
pavāra māksla, f. -löffei, m. pavārnīca, f.
-öfen, m. vārāmā krāsns, -pfanne, f.
kastrolis, m. -salz, n. vārāmā sāls.
-topf, m. vārāmais pods.

Kock’elskörner, n. pl. zvejas graudi, m.
pl.

Kö’der, m. -s, pl. esma, f.; fig.
labek-lis, m.

kö’dern, v. a. pielabināt.

Koeffizient’, m. -en, pl. -en, koeficients,
m.

Koffer, m. -s, pl. soma, f.; seinen
-packen, sakravāt ceļa somu.

Koffermacher, m. somnieks, m.

Kohl, m. -(e)s, -e, 1. kāposti, m. pl.; 2.
fam. (Geschwätz) tenkas, f. pl.; •
machen, blēņoties.

Kohl’||amsel, f. melnais strazds, -blatt, n.
kāpostu lapa, f.

Koller 307

Koh’Ie, f. pl. -n, ogle, f.; dem. oglīte,
f.; (Steinkohle) akmeņogle, f.; -n
brennen, dedzināt ogles,
koh’len, v. n. 1. pārvērsties oglē,
pār-ogļoties; 2. fam. (schwatzen) terkšķēt,
blēņoties.

Koh’lenarbeiter, m. ogļu strādnieks, m.
koh’lenārtig, adj. ogļveidīgs.
Koh’len||becken, n. 1. (als Hausgerät)
ogļu panna, f.; 2. (Kohlengegend) ogļu
iecirknis, m. -brennen, n. ogļu
dedzināšana, f. -dunst, m. dvinga, f.; (mit
Dampf vermengt) tvans, m.; (mit Rauch
vermengt) birga, f. -grübe, f. ogļu
bedre, f.

koh’lenhaltig, adj. ogli saturošs, ogļains.
Koh’len||händler, m. ogļu tirgotājs, m.
-handlung, f. ogļu tirgotava, f.
-hei-zung, f. kurināšana ar oglēm.
Koh’len]|säure, f. ogļskābe, f. -schaufei,
f. ogļu lāpsta, f. -stoff, m. ogleklis, m.
Köh’ler, m. -s, pl. ogļu dedzinātājs, m.;
deģis, m.

Kohl’||garten, m. kāpostu dārzs, m. -köpf,
m. kāpostu galviņa, f. -meise, f.
zīlīte, f. -pflanze, f. kāpostu stādiņš, m.
Kohlrā’bi, m. -(s), pl. -(s), kāļi, m. pl.

(kas virs zemes aug).
Kohl’iiibe, f. kālis, m.; grieznis, m.
kohl’schwarz, adj. melns kā ogle, ogles
melnumā.

Kohl’||strunk, m. kāpostu kāts, m. od.
kacens, m. -Weißling, m. baltais
kāpostu tauriņš, m.
Kohor’te, f. pl. -n, kohorte, f.
(kareivju nodaļa).
Kokaīn’, n. -s, kokaīns, m.
kokett’, adj. koķets, patikšanas kāiīgs.
kokettie’ren, v. n. koķetēt, lakstoties.
Köks, m. kokss, m.

Kol’ben, m. -s, pl. 1. šautenes
resgalis, m.; 2. (Retorte) retorte, f.; 3. (in
der Bot.) vālīte, f.; 4. (einer Pumpe)
sūkņa virzulis, m. -schlag, m. sitiens
ar bises resgali.
Ko’libri, m. -s, pl. -s, kolibrijs, m.
Kolk, m. -(e)s, pl. -e, atvars, m.
Kolk’rābe, m. (meža) krauklis, m.
Kolleg’, n. -s, pl. -ien, kollēģija, f.;
priekšlasījums, m.; ein » hören,
noklausīties priekšlasījumā.
Kollē’ge, m. -n, pl. -n, (Amtsgencsse)

kollēga, m.; amata biedrs, m.
kollegiā’lisch, I. adj. kollēģiāls; II. adv.

kā kollēga.
Kollek’te, f. pl. -n, kollekte, f.
kollektie’ren, v. n. kollektēt, savākt,
kollektiv, adj. kollektīvs, kopīgs.
Kol’ler, m. -s, pl. 1. (Lederharnisch)

20*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0305.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free