Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N - Nachfrost ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
368
Nachfrost — Nachlassen
Nach’frost, m. vēlīns sals.
Nach’friihling, m. otrs ziedonis,
nach’fühlen, v. a. just līdzi, iejusties,
sajust.
nach’füllen, v. a. uzpildīt.
Nach’füllung, f. uzpildījums, m.
nach’gēben, I. v. a. (v. geben) 1. dot
vēlāk; 2. dot klāt, pielikt; (ergänzen)
papildināt; II. v. n. 1. (loslassen)
atlaist; die Feder gibt nach, atspere
liecas; 2. fig. (weichen) piekāpties; einer
Bitte ievērot od. izpildīt lūgumu;
(einwilligen) būt ar mieru.
Nach’gēben, n. 1. (Loslassen) atlaišanās,
f.; 2. fig. (Willfährigkeit)
piekāpšanās, f.
nach’gebören, adj. 1. (jünger) jaunāks;
2. (nach dem Tode des Vaters
geboren) vēlāk dzimis, pēc tēva nāves
dzimis.
Nach’gebūrt, f. otrā puse.
nach’gēhen, v. n. (v. gehen) 1. (jemm.)
sekot (kādam); 2. fig. (sich hingeben,
sich widmen) seinen Geschäften
izdarīt (od. izpildīt) savas darīšanas;
dem Vergnügen nodoties priekiem;
3. meine Uhr geht nach, mans
pulkstenis paliek pakaļ (od. nosebojas).
nach’gemacht, adj. pakaļtaisīts;
(verfälscht) viltots; -e Blumen, mākslīgas
puķes.
nach’gerāde od. nachgerā’de, adv. 1.
beidzot; 2. (allmählich) pamazām.
Nach’geschmack, m. atgarža, f.; übler
nelāga atgarža.
nach’giebig, adj. 1. (biegsam) atlaidīgs,
lokāms; 2. fig. (willfährig) piekāpīgs.
Nachgiebigkeit, f. 1. (Biegsamkeit)
atlaidība, f.; lokanums, m.; 2.
(Willfährigkeit) piekāpība, f.; piekāpīgums,
m.
nach’gießen, v. a. (v. gießen) uzliet
virsū, pieliet klāt.
nach’grāben, v. n. (v. graben) rakt,
izrakt.
Nach’grābung, f. pl. -en, rakšana, f.;
alle -en helfen nichts, visa rakšanās
nekā nelīdzēja.
Nach’gras, n. atāls, m.
nach’grübeln, v. n. lauzīt galvu,
pārdomāt; (durchforschen) izdibināt.
Nach’guß, m. uzlējums, m.; nolējums, m.
Nach’hall, m. atbalss, f.; atskaņa, f.
nach’haljļten, v. n. turēties, jo ilgi
pastāvēt. -tig, I. adj. izturīgs, pastāvīgs;
(wirksam) stiprs; II. adv. izturīgi,
stipri.
Nachhaltigkeit, f. izturīgums, m.;
(Wirksamkeit) stiprums, m.
nach’hangen, v. n. (v. hangen) od.
nachhängen, v. n. seinen Gedanken
nodoties savām domām,
nach’helfen, v. n. (v. helfen) (jemm.)
piepalīdzēt (kādam); (verbessern)
pārlabot, uzlabot,
nach’hēr’, adv. pēc tam, vēlāk; ein Jahr
gadu vēlāk.
Nach’herbst, m. vēlīns rudens, rudens
beigas, f. pl.
nachhē’rig, m. vēlāks.
Nachhilfe, f. piepalīdzēšana, f.;
piepalīdzība, f. -stunde, f. repetīcija, f.
Nach’hochzeit, f. atkāzas, f. pl.
nachholen, v. a. 1. piedabūt klāt; 2. fig.
atgūt.
nach’humpeln, v. n. lumpačot pakaļ.
Nachhut, f. 1. otrreizējā ganīšana; 2.
(Nachtrab) pakaļpulki, m. pl.
nach’jägen, v. a. dzīties pakaļ.
Nach’klang, m. 1. atbalss, f.; 2. fig.
piemiņa, f.
nach’klingen, v. n. (v. klingen) atskanēt,
noskanēt.
Nach’komme, m. -n, pl. -n, pēcnācējs,
m.; die -n, pēcteči, m. pl.
nach’kommen, v. n. (v. kommen) 1. nākt
pakaļ, nākt vēlāk; 2. fig. (genügen,
Folge leisten) izpildīt, izdarīt; seinen
Verpflichtungen izdarīt savus
pienākumus.
Nachkommenschaft, f. pēcnācēji, m.
pl.; bērni, m. pl., auch bērnu bērni,
m. pl.
Nach’kommling, m. -s, pl. -e, pēcnācējs,
m.
nach’können, v. n. (v. können) varēt tikt
līdzi, varēt sekot.
Nach’kost, f. v. Nachessen.
Nach’kur, f. papildu ārstēšanās, f.
Nach’laß, m. -(ss)es, pl. -lasse, -u. -lässe,
1. (Nachlassen) atlaišanās, f.; ohne
neatlaidīgi; 2. (Hinterlassenschaft)
atlikusies manta (pēc nāves), atstājums,
m.; mantojums, m.; 3. (nachgelassene
Werke) atstāti darbi,
nachlassen, I. v. a. (v. lassen) 1.
(hinterlassen) atstāt; nachgelassene Werke,
atstāti darbi; 2. (loslassen) atlaist; 3.
(ablassen) nolaist; (etw.) vom Preise
», nolaist od. atlaist no cenas; II. v.
n. atlaisties, mazināties, atslābt; die
Kälte läßt nach, vējš norimst; der
Regen läßt nach, lietus stājas; der Sturm
läßt nach, vētra mitējas; der Schmerz
läßt nach, sāpes norimst.
Nachlassen, n. atlaišanās, f.; atslābšana,
f.; (Verminderung) mazināšanās, f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>