- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
411

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - raupig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

raupig — Recht

411

rau’pig, adj. kāpuru pilns,
raus (= heraus!) int. ārā!
Rausch, m. -es, pl. Räu’sche, 1. dzērums,
m.; reibums, m.; er hat einen viņš
ieskurbis, viņš piedzēries; sich einen
* trinken, piedzerties; 2. fig. skurbums,
m.

Räusch’chen, n. -s, pl. ein - haben, būt

iemetušām, būt iesilušam,
rau’sehen, v. n. (von Meere) krākt; (vom
Winde) šalkt; (vom Sturme) plosīties,
brāzt; (von Kleidern) čaukstēt, čakstēt;
(vom Bache) burbuļot, čurkstēt; -der
Beifall, skaļa piekrišana.
Rauschen, n. -s, jūras krākšana, f.;
(vēja) šalkšana, f.; (drēbju) čaukstēšana,
f.; (strautiņa) burbuļošana, f.
Rausch’II gelb, n. auripigments, m.;
dzel-tānais arseniks. -gold, n. vizuļu zelts,
m. -gras, n. reibumzāle, f.
räus’pern, v. refl. sich krekot,
krekšķināt; iekāsēties.
Rāus’pern, n. -s, krekšķināšana, f.; iekā-

sēšanās, f.
Rau’te, f. pl. -n, (Pflanze) rūta, f.
Rayon’ [rājon], m. -s, pl. -s, rajons, m.;

iecirknis, m.
Raz’ziā, f. pl. -s u. -zzien, racija, f.;

izlūku gājiens, m.
reagie’ren, v. n. reaģēt.
Reaktion’, f. pl. -en, reakcija, f.
reaktionär’, adj. reakcionārs.
Reaktionär’, m. -s, pl. -e, reakcionārs, m.
reāl, adj. reāls, patiess, lietišķs,
realisie’ren, v. a. reālizēt.
Realis’mus, m. reālisms, m.
realistisch, adj. reālistisks.
Realität’, f. pl. -en, reālitāte, f.
Reāl’ļļkenntnisse, f. pl. speciālas od.
reālas zināšanas, -klasse, f. reālklase., f.
-lexikon, n. enciklopēdiska vārdnīca.
Rē’be, f. pl. -n, vīnkoka zars, m.
Rebell’, m. -en, pl. -en, dumpinieks, m.
rebellie’ren, v. n. sadumpoties.
Rebellion’, f. pl. -en, dumpis, m.
rebel’lisch, adj. dumpīgs, pretīgs.
Rē’benblatt, n. vīnkoka lapa, f.
Reb’huhn, n. irbe, f.; lauku irbe, f.; dem.

irbīte, f.
Rēb’laus, f. vīnkoka uts, f.
Rēbs, m. -(s)es, pl. -(s)e, (Fisch) repsis,
m.

Rēb’stock, m. vīnkoks, m.

Rē’bus, m. u. n. pl. - u. -(ss)e, rēbuss,

m.; bilžu mīkla, f.
Rech’en, m. -s, pl. grābeklis, m.
rech’en, v. a. grābt, auch kasīt.
Rech’enļļaufgābe, f. rēķināšanas
uzdevums, m.; aritmētisks uzdevums, -būch,
n. lēsumu grāmata, f. -lehrer, m. arit-

mētikas skolotājs, m. -maschine, f.
lē-suma mašīna, -schaft, f. atbildība, f.;
(von etw.) - geben od. ablegen, dot
atbildību od. atbildēt (par ko); (jemn.)
wegen einer Sache zur ~ ziehen, saukt
(kādu) pie atbildības kādā lietā,
-unter-richt, m. rēķināšanas mācība, f.
aritmētikas mācības, f. pl.

rech’nen, v. a. u. n. 1. (zählen) skaitīt;
von einem gewissen Tage zu »
anfangen, sākt skaitīt no zināmas dienas; 2.
(ausrechnen, berechnen) rēķināt,
aplēst; - lernen, mācīties aplēst; 3. fig.
(schätzen) sich zur Ehre uzskatīt par
godu; das rechne ich für nichts, tas
man nav nekas; 4. fig. (sicher
erwarten) (auf etw.) droši sagaidīt (ko);
(sich verlassen) paļauties.

Rech’nen, n. -s, rēķināšana, f.;
aplēša-na, f.

Rech’ner, m. -s, pl. «■, 1. (Zähler)
skaitītājs, m.; 2. (Berechner) rēķinātājs, m.;
aplēsējs, m.

Rechnung, f. pl. -en, 1. (als Handlung)
rēķināšana, f.; (Berechnung) aplēsums,
m.; richtige, falsche », pareiza, aplama
lēse; 2. (kaufmännische Rechnung)
rēķins, m.; lēse, f.; in - kommen, tikt
ielēstam.

Rech’nungs||abschluß, m. lēsuma
noslēgums, m. -führer, m. aplēsējs, m.;
grāmatvedis, m.

Recht, n. -(e)s, pl. -e, 1. (Berechtigung,
Anrecht) tiesība, f.; tiesa, f.; das »
des Stärkeren, stiprākā tiesa; die -e
eines Staatsbürgers, pilsoņa tiesības;
• über Leben und Tod, tiesība par
dzīvību un nāvi; 2. (Richtigkeit einer
Behauptung od. Forderung) ich habe r-,
man taisnība; er hat r- bekommen,
viņš dabūjis taisnību; 3.
(Gerechtigkeit) taisnība, f.; (Billigkeit)
taisnīgums, m.; Gnade für - ergehen lassen,
apžēlot; ohne bez taisnības; ich
habe das gute « auf meiner Seite,
taisnība ir manā pusē; prv. Gewalt geht
vor vara nomāc taisnību; 4.
(gesetzliche Bestimmung) likums, m.; das
ist gegen alles tas ir pret jebkuŗu
likumu; nach - und Gesetz, pēc
likuma; von -s wegen, pēc likuma; 5.
(Gesamtheit der Gesetze) likumi, m. pl.;
bürgerliches civillikumi; römisches
romiešu likumi; 6.
(Rechtswissenschaft) jurisprudence, f.; tieslietu
zinātne, f.; Student der -e, tieslietu
students, m.; 7. (Rechtspflege,
Rechtsprechung) tiesa, f.; das » anrufen,
griezties pie tiesas.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0409.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free