- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
416

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Reim ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

416

Reim — reitbar

m. gārņa cekuls, m.; (als Federbusch)
spalvu pušķis, m. -schnābel, m. (Bot.)
grābeklītes, f. pl.; vārnekļi, m. pl.
Reim, m. -(e)s, pl. -e, atskaņa, f.; fam.
rīme, f.; -e machen, dzejot; fam.
rīmēt; -e schmieden, rīmes kalt; in -e
bringen, rakstīt atskaņās.
Reim’ārt, f. atskaņas veids, m.
rei’men, I. v. a. 1. dzejot, fam. rīmēt;
2. fig. (in Einklang bringen) saskaņot;
II. v. n. u. v. refl. sich «, 1. būt ar
atskaņām; 2. fig. (übereinstimmen)
saskanēt, saderēt.
Rei’men, n. -s, dzejošana, f.
Reimerei’, f. «., pl. -en, rīmēšana, f.
reim’lēs, adj. bezatskaņu-,
Reim’wörterbüch, n. atskaņu vārdnīca, f.
rein, I. adj. tīrs, skaidrs, balts; -es
Wasser, skaidrs ūdens; machen, tīrīt; -e
Wäsche, tīra, auch balta veļa; -e
Hände, tīras, auch baltas rokas; ins
R-e schreiben, pārrakstīt tīrā; fig. ein
-es Gewissen, skaidra sirdsapziņa; fig.
-en Mund halten, ciest klusu, turēt
muti; II. adv. 1. tīri; 2. (gänzlich)
pavisam; - unmöglich, pavisam
neiespējams.

Rei’neke, m. -s, lapsa kūmiņš, m.
Rein’II ertrag, m. od. -gewinn, m. tīrā
peļņa.

Rein’heit, f. tīrība, f.; (Keuschheit)

šķīstība, f.
rei’nigen, I. v. a. tīrīt; skaidrot
(valodu); šķīstīt (zeltu); II. v. refl. sich
tīrīties, skaidroties; (von einer Schuld)
notīrīties.

Rei’nigung, f. pl. -en, tīrīšana, f.;
tīrī-jums, m.

Rei’nigungs||eid, m. šķīstīšanās zvērests,

m. -mittel, n. caurejas līdzeklis, m.
rein’lich, adj. tīrīgs.

Rein’||lichkeit, f. tīrība, f.; tīrīgums,
m. -schrift, f. tīrais raksts, -weide, f.
(Bot.) pabērze, f.
Reis, m. -(s)es, rīsi, m. pl.
Reis, n. -(s)es, pl. -(s)er, 1. (Schlößling)
atvase, f.; 2. (kleiner Zweig) zariņš, m.
Reis’||acker, m. rīsu lauks, m. -bau, m.

rīskopība, f.
Rei’se, f. », pl. -n, ceļojums, m.; er ist
auf -n, viņš ceļo od. atrodas ceļā; auf
-n gehen, doties ceļā; glückliche
laimīgu ceļu! wo geht die - hin? uz
kurieni jūs iedami (od. braukdami)?
-ābenteuer, n. ceļa dēka, f. -anzug, m.
ceļa uzvalks, m. -beschreibung, f. ceļa
apraksts, m. -decke, f. ceļa sega, f.
rei’sefertig, adj. gatavs ceļot, uz ceļu
gatavs; sich •» machen, sagatavoties uz
ceļu; pielocīt ceļa somu.

Rei’se||gefährte, m. ceļa biedrs, m.
-ge-fährtin, f. ceļa biedrene, f.
-gesell-schaft, f. ceļotāju sabiedrība, f.
-ge-sellschafter v. -gefährte.

rei’selustig, adj. er ist ~ geworden,
viņam uznākusi patika ceļot.

Rei’se||mantel, m. ceļa mētelis, m. -mützec
f. ceļa cepure, f.

rei’sen, v. n. ceļot; nach Riga braukt
uz Rīgu; hin und her braukt turpu
un atpakaļ.

Rei’sen, n. -s, ceļošana, f.; ich bin des
-s müde, man netīk vairs ceļot.

Rei’sende, m. u. f. -n, pl. -n, ceļotājs, m.;
ceļinieks, m.; ceļotāja, f.; (Passagier)
pasažieris, m.

Rei’sepaß, m. ceļa pase, f.

Reis’feld, n. rīsu lauks, m.

Reis’holz, n. od. Rei’sig, n. -s, žagari, m.
pl.

rei’sig, adj. jāšus, der R-e, jātnieks, m.

Reisig, n. (Reisholz) žagari.

Reißaus’, m. od. n. fam. - nehmen,
laisties lapās, mukt.

Reiß’||blei, n. melns zīmulis; grafīts, m.
-brett, n. zīmējamais galdiņš.

rei’ßen, I. v. a. (rei’ße; riß; geris’sen)

1. raut, freq. raustīt; plēst, freq. plosīt;
(jemm. etw.) aus den Händen reißen,
izraut (kādam ko) no rokām; 2.
(zerreißen) in Stücke saraustīt gabalos;
eine große Lücke *, izplēst lielu robu;
3. Federn plūkt spalvas; 4. fig.
Possen jokoties, ērmoties; II. v. n. 1.
vilkt; 2. (zerreißen) plīst, trūkt; dieses
Zeug reißt leicht, šī drāna viegli plīst;
III. v. refl. sich 1. rauties; 2. sich an
einer Nadel «■, saskrambāties ar adatu;
3. fig. sich (um etw.) dzīties (pēc
kā); die Leute » sich um seine Waren,
ļaudis aizgūdamies pērk viņa preces.

Rei’ßen, n. -s, 1. raušana, f.; plēšana, f.;

2. (Schmerzen) plēsoņa, f.; - im Leibe,
vēdera graizes, f. pl.; ~ in den
Gliedern, kaulu sāpes, f. pl.

rei’ßend, I. adj. 1. ātrs, (ungestüm)
nevaldāms; ein -er Strom, strauja upe; 2.
ein -es Tier, plēsīgs zvērs; II. adv.
ātri, strauji; diese Ware geht - ab, šo
preci ātri izpērk.

Rei’ßer, m. -s, pl. (für Bauholz) kaķis,
m.; mit dem zeichnen, kaķēt.

Reiß’kohle, f. zīmējamā ogle. -stift, m.
spraudīte, f.; -zahn, m. plēsējzobs, m.
-zeug, n. rasējamie piederumi, m. pl.

Rei’ste, f. pl. -n, gurste, f.

Reit’bahn, f. manēža, f.; jātuve, f.

reit’bār, adj. 1. (von Reittieren) jājams;
2. (von Wegen) ein -er Weg, jājams
ceļš.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0414.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free