- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
425

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Rotkäppchen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Rotkäppchen — Rückgrat

425

Röt’|jkäppchen, n. Sarkangalvīte, f.
-kehlchen, n. sārtkrūtītis, m. -kohl, m.
sarkanie kāposti, -köpf, m. sarkangalvis,
m.; rudgalvis, m.
röt’köpfig, adj. ar sarkanu galvu.
Röt’i kraut, n. maranas, f. pl.; auch -kohl,
-kupfer, n. sarkanais kapars, -lauf, m.
roze, f.

röt’lich, adj. iesarkans, pasarkans.
röt’näsig, adj. ar sarkanu degunu.
Röt’|jschimmel, m. sarķis, m.
-Schwänzchen, n. särtastainais erickiņš. -stift,
m. sarkans zīmulis,
röt’streifig, adj. sarkanstrīpains.
Rot’te, f. pl. -n, bars, m., auch banda,
f.; (bibl.) die ~ Korah, Koracha dēli,
m. pl.; 2. (von Soldaten) rota, f.
rot’ten, v. refl. sich pulcēties.
rotten’Weise, adv. 1. bariem; 2. (von
Soldaten) rotām.
Rotun’de, f. «., pl. -n, rotunda, f.; (1. apala

būve; 2. apjemams sieviešu mētelis),
röt’wangig, adj. sārtvaigu-, ar sārtiem

vaigiem; der R-e, sārtvaidzis, m.
Röt’||welsch, n. čigānu valoda, f.;
(Gaunersprache) blēžu valoda, f. -wild, n.
sarkanie meža kustoņi (brieži, stirnas).
Röt’wurz, f. retēlis, m.; retējsakne, f.
Rotz, m. -es, 1. puņķi, m. pl.; purpuļi, m.
pl.; 2. (als Pferdekrankheit) ienāši, m.
pl.

rotz’ig, adj. puņķains.
Rotz’|jkrankheit, f. ienāšu slimība, f.

-nāse, f. fam. smurgulis, m.
Rouleau’ [rulo], n. -(s), pl. -s od. -x,
(inneres) stora, f.; (äußeres) markīze, f.
Roulet’te [rulät], n. -s, pl. -s, rulete, f.

(laimes ritenis),
routiniert’ [ru-], adj. rutinēts, izveicīgs.
Ro’wer, m. 1. ceļotājs, m.; 2. roveris, m.
Rü’be, f. pl. -n, weiße rācenis, m.;

gelbe burkāns, m.; rote biete, f.
Rubel, m. rublis, m. (monēta).
Rü’bezahl, m. -s, kalnu gars vācu
pasakās.

Rubin’, m. -(e)s, pl. -e, rubīns, m.
(dārgakmens). -farbe, f. rubīna krāsa, f.
rubin’||färben od. -farbig od. -röt, adj.
rubīna krāsā, sarkans kā rubīns.
Rüb’öl, n. ripšu eļļa, f.; rāceņu eļļa, f.
Rubrik’, f. pl. -en, rubrika, f.; aile, f.

(uzraksts; šķira),
rubrizie’ren, v. a. ailēt, apzīmēt,
ruch’bār, adj. zināms, izpausts; machen,

izpaust; - werden, izpausties.
Rttch’bārkeit, f. izpaustība, f.
ruch’lös, I. adj. negants, neģēlīgs;
(gott-, 1os) bezdievīgs; II. adv. neģēlīgi,
neģēlīgā veidā.

Ruch’lösigkeit, f. pl. -en, negantība,
f.; neģēlība, f.; neģēlīgums, m.

Ruck, m. -(e)s, pl. -e, grūdiens, m.; auf
einen ar vienu rāvienu.

Rück’II angriff, m. uzbrukums no muguras
puses, -ansprach, m. pretprasījums, m.
-antwort, f. pretatbilde, f.; - bezahlt,
atbilde samaksāta. -bewēgung, f.
at-pakaļkustība, f.

rückbezüglich, adj. atgriezenisks.

Rück’en, m. -s, pl. 1. mugura, f.; dem.
muguriņa, f.; zum - gehörig,
muguras*; mit dem «. gegeneinander,
muguru pret muguru; einen krummen »
machen, saliekt muguru, sakumpt; einen
breiten haben, būt plecīgam; 2. fig.
(Rückseite) mugurpuse, f.; mugura, f.;
dem Feinde in den fallen od. den
Feind im angreifen, uzbrukt
ienaidniekam no muguras; sich den
dek-ken, nodrošināt sev aizmuguri; sich
den - frei halten, nodrošināt sev
atkāpšanos.

rück’en, I. v. a. stumt, bīdīt, virzīt; den
Tisch stumdīt galdu; vorwärts
pastumt uz priekšu; näher ■», piestumt
tuvāk klāt; II. v. n. 1. kustēties,
virzīties; vorwärts iet uz priekšu;
näher tuvināties; von der Stelle
mainīt vietu; höher pacelties; vor
eine Stadt pieiet pilsētas vārtiem; in
des Fremdes Land iebrukt
ienaidnieka zemē; 2. fig. (von Beamten) tikt
uz priekšu.

Rück’en||darre, f. mugurkaula dilonis, m.
-deckung, f. atkāpšanās nodrošināšana,
f. -flösse, f. muguras spura, f. -lehne,
f. atzveltne, f. -mark, n. mugurkaula
smadzenes, f. pl.; auch
mugursmadze-nes, f. pl. -seite, f. mugurpuse, f.

rück’enständig, adj. muguras-.

Rück’en||stück, n. muguras gabals, m.;
filejs, m. -wehr, f. muguras
aizsardzība, f. -Wirbel, m. muguras skritulis, m.

Rück erstattung, f. atlīdzinājums, m.;
atdošana, f.

Rück’||fahrkarte, f. atceļa biļete, f. -fahrt,

f. atpakaļbrauciens; auf der
atpakaļ-braucot, atceļā.

rückfällig, adj. recidīvs; ein -er
Verbrecher, recidīvists, m.; vecs
noziedznieks; ein -er Sünder, vecs grēcinieks.

Rück’||fluß, m. atplūdums, m. -forderung,
f. atprasījums, m. -gang, m. atpakaļ
iešana, f.; krišana, f.

rück’gängig, adj. atpakaļejošs; fig.
-machen, atcelt, iznīcināt; fig.
werden, izjukt.

Rūck’grāt, n. mugurkauls, m.; zum -
gehörig, mugurkaula-.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0423.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free