- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
435

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Saugebeutel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Saugebeutel — Schachbrett

435

Sau’g(e)||beutel, m. knupis, m.; dem.
knupītis, m. -ferkel, n. sivēntiņš, m.;
zīdāms sivēns, m. -Hasche, f. zīdaiņa
pudele, f.

sau’gen, v. a. u. n. (sauge; sog;
gesogen) 1. sūkt; den Saft aus den
Früchten «■, izsūkt sulu no augļiem; in sich
iesūkt sevī; den Tabak sūkāt
tabaku; 2. (von Kindern) zīst, f.

Sau’gen, n. -s, sūkšana, f.; zīšana, f.

säu’gen, v. a. zīdīt; ein Kind dot
bērnam krūti.

Säu’gen, n. -s, zīdīšana, f.

Sau’ger, m. -s, pl. sūcējs, m.

Säu’gerin, f. pl. -nen, zīdītāja, f.

Sau’ge||röhre, f. sūcēja caurule,
-schwamm, m. sūklis, m.

Säu’getier, n. zīdītājs (dzīvnieks) m.

Sau’gewerk, n. sūcamā ietaise.

Saug’fläschchen, n. žīžamā pudelīte.

Säug’ling, m. -s, pl. -e, zīdainis, m.

Säug’lingsbewahranstalt, f. zīdaiņu
patversme, f.

Saug’wärze, f. pupa gals, m.

Sau’II hieb, m. fam. cirtiens vēderā, -hirt,
m. cūkgans, m.

säu’isch, adj. cūcisks; (unsauber) netīrs.

Sau’||jagd, f. mežcūku medības, f. pl.
-kerl, m. cūka, m. -köben, m. cūku
kūts, f.

Sau’lāche, f. cūku bedre, f.

Säu’le, f. «., pl. -n, 1. stabs, m.; kolonna,
m.; fig. * des Staates, valsts atbalsts,
m.; 2. galvanische Galvani stabs, m.

Sau’lēben, n. fam. cūku dzīve, f.

Säu’lenbau, m. stabu būve, f.

säulenförmig, adj. stabveidīgs.

Säu’lenjjfüß, m. kolonnas pakāje, f.
-gang, m. kolonnu od. stabu aile, f.
-halle, f. stabu aile, f. -knauf, m. od.
-knöpf, m. kapitelis, m. (staba augšējā
daļa), -weite, f. stabu starpa, f. -werk,
n. stabi, m. pl.

Saum, m. -(e)s, pl. Säume, 1. (an
Kleidern) vīle, f.; dem. vīlīte, f.; 2. (am
Walde) mala, f.; 3. (an der
Blumenkrone) valnītis, m.

säu’men, I. v. a. 1. vīlēt (drēbi); 2.
seglot (nastas nesēju lopu); II. v. n.
vilcināties; (Bedenken tragen) šaubīties;
(langsam vorwärtskommen) tūļāties.

Säu’men, n. -s, 1. vīlēšana, f.; 2.
vilcināšanās, f.

Sau’mensch, n. fam. rušķe, f.; smulē, f.

Säu’mer, m. -s, pl. 1. (an
Nähmaschinen) vīlētājs, m.; 2. (saumseliger
Mensch) tūļa, com.

Saum’ēsel, m. nastu ēzelis, m.

säu mig, adj. tūļīgs.

Saum’||pferd, n. od. -roß, n. nastas zirgs,
m.

saum’sēlig, adj. tūļīgs.
Saum’sēligkeit, f. tūļīgums, m.
Sau’mutter, f. cūka, f.; sivēnu māte, f.
Säu’re, f. pl. -n, 1. skābums, m.; 2.

(als chemische Verbindung) skābe, f.
säu’rebildend, adj. (viela), kas rada skābi.
Säu’rebildung, f. skābes rašanās, f.
säu’refrei, adj. bezskābes-.
Sauregur’kenzeit, f. tukša sezona, auch

skābu gurķu laiks,
säurehaltig, adj. (viela), kas satur skābi.
Sau’rüssel, m. cūkas purns, m.; cūkas

šņukurs, m.
Saus, m. -(s)es, troksnis, m.; in - und

Braus leben, dzīvot vienos priekos,
säu’seln, v. n. (vom Winde) žūžot,
žūži-nāt; lēni pūst; (vom Wasser) čurkstēt.
Säu’seln, n. -sr šalkšana, f.; šalkoņa, f.

(v. Zeitwort),
sau’sen, v. n. šalkt; durch die Luft
brāzties pa gaisu; (zischend pfeifen)
švīkstēt; der Pfeil sauste durch die
Luft, šautra nošvīkstēja pa gaisu; es
saust mir in den Ohren, man džinkst
ausīs.

Sau’sen, n. -s, šalkšana, f.; (in den
Ohren) džinkstēšana, f.
Sau’||sewind, m. 1. stiprs vējš; 2. fam.

(Tollkopf) trakulis, m.
Sau’||spieß, m. mednieka šķēps, m. -stall,
m. cūku kūts, f. -trog, m. cūku sile, f.
fam. cūkošanās, f.
Schä’be, f. pl. -n, 1. (Werkzeug)
kasīklis, m.; 2. v. Schwabe, -eisen, n.
kasīklis, m. -messer, n. kasāmais nazis,
schā’ben, v. a. kasīt; drāzt.
Schā’ben, n. -s, kasīšana, f.
Schā’ber, m. -s, pl. kasītājs, m.;
drāzējs, m.

Schā’bernack, m. -(e)s, pl. -e, nedarbs,
m.; (jemm.) einen spielen, izjokot
(kādu); er hat es mir zu - getan, viņš
to darījis, mani kaitinādams,
schä’big, I. adj. 1. (abgeschabt)
nodriskāts, noplīsis; 2. fig. (schmutzig,
geizig) skops, plukatas-; ein -er Mensch,
plukata, com.; II. adv. skopi, kā
plukata.

Schablö’ne, f. pl. -n, šablona, f.
schablonenhaft od. -mäßig, I. adj. me-

chanisks; II. adv. pēc šablonas.
Schāb’sel, n. -s, nokasas, f. pl.
Schach, n. -(e)s, šachs, m.; - spielen,
spēlēt šachu; der König steht im
karalim pieteikts šachs; fig. (jemn.)’
in - halten, turēt (kādu) no sevis
atkarībā.

Schach’brett, n. šacha galdiņš, m.

28*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0433.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free