- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
439

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - schärfen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

schärten — Schatzgräber

439

schär’fen, v. a. 1. asināt; (wetzen) trīt;
(schleifen) slīpēt; 2. ein Pferd
apkalt zirgu ziemas ceļam
scharf||kantig, adj. ar asām šķautnēm.

-klauig, adj. ar asiem nagiem.
Scharf||richter, m. bende, m. -richteramt,

n. bendes amats, m.
Scharfrichteref, f. pl. -en, 1. bendes
amats, m.; 2. bendes nams, m.; 3. v.
Abdeckerei.
Scharfschießen, n. sašaušana ar lodi;

scharf schmeckend, adj. kam sīva garža.
Scharf||schuß, m. šāviens ar lodi.
-schütze, m. 1. labs šāvējs; 2. (beim Militär)
strēlnieks, m.
scharfsichtig, adj. 1. skadracīgs; ein S-er,

skadracis, m.; 2. fig. asprātīgs.
Scharf||sichtigkeit, f. 1. skadracība, f.;
skadracīgums, m.; 2. fig. asprātība, f.;
asprātīgums, m. -sinn, m. prāta
gaišums, m.; asprātība, f.
scharfsinnig, adj. asprātīgs.
Scharfsinnigkeit, f. v. Scharfsinn.
Schär’fung, f. «., asināšana, f.; asinājums,

m. (v. Zeitwort).
Schar’lach, m. -s, šarlachs, m., auch
skar-latīna, f.

schar’lachārtig, adj. skarlatīnveidīgs.
scharlachrot, adj. skarlatīnas sarkanumā,

sarkans kā skarlatīna.
Scharlachrote, f. skarlatīnas sarkanums,
m.

scharmant’, adj. piemīlīgs, ļoti tīkams.
Scharmütz’el, n. -s, pl. «., kautiņš, m.;

sadursme, f.
scharmütz’eln, v. n. kauties, apšaudīties

(mazos pulciņos).
Scharnier’, n. (Gelenkband) vira.
Schär’pe, f. -n, lente, f.; josta, f.
Scharpie’, f. šarpija, f.; pluceņi, m. pl.
Schar’re, f. pl. -n, kasīklis, m.
schar’ren, I. v. a. 1. (kratzen) kasīt, freq.
kašņāt; (von Pferden) kārpīt; (von
Hühnern) kašņāt; ein Loch in die
Erde izkasīt zemē caurumu, izrakt
zemē bedri; 2. (verscharren) in die
Erde ierušināt zemē; (begraben)
aprakt; II. v. n. 1. kašņāties; der Hund
scharrt an der Tür, suns kašņājas pie
durvīm; 2. mit den Füßen (Beifall)
švīkot kājām; 3. fig. Geld krāt
naudu.

Schar’ren, n. -s, 1. (Kratzen) kasīšana, f.;
kašņāšana, f.; kašņāšanās, f.; 2. (mit
den Füßen) švīkošana, f.; mīņāšana, f.;
(von Pferden) kārpīšana, f.
Schar’ren, m. -s, pl. gaļas pārdotava,

f.; skārnis, m.
Schār’schmied, m. sīkkalējs, m.; sīku
lietu kalējs.

Schar’te, f. pl. -n, 1. (am Messer) robs,
m.; -n machen, (vom Messer) atgriezt;
(vom Beile) atcirst; -n bekommen,
atgriezties; atcirsties; fig. eine -
auswetzen, izlabot kļūdu; 2.
(Schießscharte) šaujamais caurums.
Schartē’ke, f. pl. -n, (wertloser
Gegenstand) krāms, m.; grabaža, f.
schar’tig, adj. robains; - machen atgriezt,
atcirst.

Schär’wache, f. sargu pulciņš, m.
schär’werken, v. n. lāpīt, pielabot.
Schäften, m. -s, pl. 1. (von Bäumen)
paēna, f., auch ēna, f.; (im Gegensatz
zum Licht) ēna, f.; kühler
spirdzinātājs pavēnis; - der Erde, zemes ēna,
f.; 2. fig. die - der Verstorbenen,
mirušo dvēseles, f. pl.; ēnu valsts, f.
schaffen, v. n. atēnoties.
Schat’ten||bild, n. 1. ēnu tēls, m.; 2. fig.
ķēms, m. -blume, f. vīnpuķīte, f.;
žaga-tiņa, f. -licht, n. pusgaisma, f.
schaftenlös, adj. bezēnas-.
Schat’tenreich, n. ēnu valsts, f.
schat’tenreich, adj. ēnains.
Schäften II riß, m. 1. ēnu tēls, m.; 2. fig.
ātrs uzzīmējums, m. -seite, f. 1. ēnas
puse, f.; 2. fig. (schwache Seite) vājā
puse; (Ubelstand) nelabums, m. -spiel,
n. 1. (an der Wand) ēnu rotaļas, f. pl.;
2. fig. (Blendwerk) māžošanās, f.; māņu
tēlojums, m.
schattie’ren, v. a. noēnot, atēnot.
Schattie’rung, f. pl. -en, noēnošana, f.;
noēnojums, m.; atēnojums, m.;
nokrāsa, f.

schat’tig, adj. ēnains.
Schatulle, f. naudas od. dārglietu
kastīte, f.

Schatz, m. -es, pl. Schätze, 1. manta, f.;
Schätze sammeln, krāt naudu; 2. fig.
ein «. von Kenntnissen, zināšanu
krājums, m.; 3. fam. mein mīļo
mei-tiņ! sein «., viņa mīļākā, viņa zeltenīte.
Schatz’amt, n. 1. mantu kambaris, m.;

2. (in England) finanču ministrija, f.
schātz’bār, adj. 1. (achtungswert)
cienījams; 2. (berechenbar) novērtējams.
Schätz’chen, n. -s, pl. «, mein -! mīļā
ļaudaviņa!

schä’tzen, I. v. a. 1. (achten) cienīt,
godāt; 2. (abschätzen) novērtēt; zu hoch
pārāk augstu vērtēt; pārvērtēt; wie
alt « Sie ihn? cik vecs viņš pēc Jūsu
domām ir? II. v. refl. sich glücklich «.,
uzskatīt sevi par laimīgu,
schätz’enswert, adj. cienījams.
Schätz’er, m. -s, pl. novērtētājs.
Schatz’grāber, m. mantas racējs, m.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0437.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free