- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
448

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Schlagen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

448 Schlagen

Schlä’gen, n. -s, 1. sišana, f.; (vom
Herzen) pukstēšana, f.;. 2. (von Pferden)
speršana, f.; 3. (von Nachtigallen)
pogāšana, f.

schlā’gend, adj. 1. sitējs-; 2. fig.
pārliecinošs, stiprs; -er Beweis, skaidrs
pierādījums; 3. -e Wetter, sprādzējs gaiss
(raktuvēs).

Schlä’ger, m. -s, pl. 1. sitējs, m.; 2.
(Raufbold) kauslis, m.; 3. (Rapier)
rapieris, m.; zobens, m.; 4. (Vogel)
dziedātājs, m.
Schlägerei’, f. % pl. -en, kaušanās, f.
schlagfertig, adj. 1. gatavs uz kaŗu;
gatavs kauties; 2. fig. (beim Reden)
apķērīgs.

Schlag’||fertigkeit, f. 1. kaŗa gatavība, f.;
2. fig. apķērība, f.; - besitzen,
bütap-apķērīgam, nepalikt atbildes parada,
-fluß, m. trieka, f. -gold, n. lapu zelts,
m. -holz, n. (Forstw.) cērtams mežs.
-instrument, n. sitams mūzikas
instruments. -licht, n. 1. (in der Malerei)
gaišums, m.; gaismas spilgtums, m.;
2. fig. {Lichtstrahl)_ gaismas stars, m.
-sahne, f. putu krējums, -wort, n. 1.
daudzināts vārds, sauklis, m.; 2. (im
Theater) gala vārds, m.
Schlamm, m. -(e)s, (im Wasser) dūņas,
f. pl.; gļotas, f. pl.; (Schmutz) dubļi,
m. pl.

Schlamm’’bad, n. dūņu vanna, f. -beißer,
m. (Zool.) pīckainis, m. -böden, m.
dūņu zeme, f.
schlam’men, v. n. gļotāt.
schläm’men, I. v. a. (reinigen) skalot;
II. v. n. fam. (schwelgen) v.
schlemmen.

Schläm’men, n. -s, 1. skalošana, f.; 2. v.

Schlemmen.
Schläm’mer v. Schlemmer.
Schlamm’jļfisch, m. dūņu zivs, f.
schlam’mig, adj. dūņains; gļotains;
dubļains.

Schlamm’peizker, m. v. Schlammbeißer,
schlampam’pen, v. n. fam. plītēt.
Schlam’pe, f. pl. -n, fam. slampa, f.
echlam’pen, v. n. fam. slampāt.
Schlam’per, m. -s, pl. smulis, m.
schlam’pig, adj. fam. neglīts, smulīgs.
schlang v. schlingen.
Schlang’e, f. pl. -n, čūska, f.; junge
čūskulēns; fig. eine * an seinem Busen
nähren, sildīt čūsku azotē,
schläng’elig, adj. līču loču-,
schläng’eln, v. refl. h. sich «., locīties,
aizlocīties, iet līču loču;, sich (um etw.)
herum grozīties (ap ko).
Schlang’enļļādler, m. čūsku ērglis, m
-anbēter, m. čūsku pielūdzējs, m.

— schlecht

schlang’enārtig, adj. čūskai līdzīgs.
Schlang’en||balg, m. čūskas novalka, f.;
čūskas braunas, f. pl.; čūskas āda, f.
-beschreibung, f., čūsku aprakstīšana, f.
-beschwörer, m. čūsku vaļātājs, m.
-biß, m. čūskas kodiens, m. -brūt, f.

1. čūskulēni, m. pl.; 2. fig. odžu
dzimums, m. -bussard, m. čūsku vanags,
m.

Schlang’enj|fresser, m. čūsku ēdājs, m.
-geschlecht, n. čūsku dzimums, m.
-ge-ziicht, n. v. -brut. -gift, n. čūsku inde, f.
schlang’englatt, adj. glums kā čūska.
Schlang’enļļhaupt, n. čūskas galva, f,
-haut, f. čūskas āda, f. -kraut, n.
vī-grieži, m. pl. -kriimmung, f. čūskas
līkums, m. -lauch, m. (Bot.) bulītis, m.
-linie, f. līkloču līnija, līkumaina
līnija. -röhre, f. līka caurule, f. -wurzel,
f. vīgrieži, m. pl.
schlank, adj. slaiks, smuidrs.
Schlank’heit, f. slaikums, m.; smuid-

rums, m.
schlank’weg, adv. strupi,
schlapp, adj. v. schlaff.
Schlap’pe, f. pl. -n, sāpīgs zaudējums;
eine ~ erleiden, ciest sāpīgu
zaudējumu; (im Kriege) tikt sakautam,
schlap’pen, v. n. in Pantoffeln herum

staigāt tupelēs.
Schlapp’hūt, m. mīksta cepure, cepure ar

nokārenām malām, ļebene.
Schlaraf’fe, m. -n, pl. -n, sliņķis, m.;
dienas zaglis, m.
Schlaraffen||land, n. Lejputrija, f. -lēben,
n. sliņķa dzīve, f.; ein « führen,
slinkot, blandīties bez darba,
schlau, I. adj. viltīgs, (gerieben)
norūdīts; fig. ein -er Fuchs, liels blēdis;
II. adv. ar viltu; . handeln, rīkoties
viltīgi od. ar viltu.
Schlau’berger, m. -s, pl. fam. liels
blēdis.

Schlauch, m. -s, pl. Schläu’che, šļūtene, f.
schlauch’ārtig, adj. šļūtenei līdzīgs,
schlau’erweise, adv. ar lielu viltu. ✓
Schlau’||heit, f. od. -igkeit, f. pl. -en,

viltība, f. -köpf, m. gudrinieks, m.
schlecht, I. adj. 1. (äußerlich) slikts,
nelabs, nelāga-; -er Wein, slikts vīns,
auch nelāga vīns? in -em Zustande,
nelabā stāvoklī; es ist -es Wetter,
laiks slikts; die Zeiten sind laiki
nelāga od. grūti; » werden, maitāties;
eine -e Aussprache, nepareiza izruna;

2. (moralisch) ļauns, nelāga-; -er
Mensch, ļauns od. nelāga cilvēks; fig.
(jemn.) . machen, aprunāt (kādu); 3.
(unwohl) mir ist man metas nelabi
ap dūšu; 4. (schlicht) vienkāršs; - und

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0446.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free