- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
519

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Taubheit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Taubheit — tausendjährig

519

Taub’heit, f. 1. kurliba, f.; kurlums,
m.; 2. fig. (Empfindungslosigkeit)
notirpums, m.

Täu’bin, f. pl. -nen, dūju mātīte, f.

Taub’nessel, f. akles, f. pl.; baltās od.
mīkstās nātres.

taubstumm, adj. kurlmēms; der (die)
T-e, kurlmēmais, kurlmēmā.

Taub’stummen||anstalt, f. od. -institüt, n.
kurlmēmo iestāde, f. -lehrer, m.
kurlmēmo skolotājs, m.

Taubstummheit, f. kurlmēmums, m.

tau’chen, I. v. a. mērkt, mērcēt; fig.
seine Hände in Blut », mērcēt rokas
asinīs; II. v. n. u. v. refl. (sich)
nirt, līst zem ūdens.

Tau’chen, n. -s, 1. mērkšana, f.; 2.
nir-šana, f.

Tau’cher, m. -s, pl. 1. (Mensch)
dū-kurs, m.; nirējs, m.; ūdenslīdējs, m.;
2. (Vogel) nira, f. -anzug, m.
ūdenslīdēja uzvalks, m. -ente, f. nira, f.;
slīce, f.

tau’en, v. a. buksēt, vilkt tauvā.

tau’en, v. imp. es taut; (vom Wetter)
laiks atlaižas; (vom Schnee) sniegs
kūst; (vom Tau) rasa rodas.

Tau’en, n. -s, kušana, f.

Tau’ende, n. tauvas gals, m.

Tau’er, m. -s, pl. buksētājs, m.

Tauf||akt, m. kristība, f. -becken, n.
kristījamā bļoda, -būch, n. baznīcas
saraksts, m.

Tau’fe, f. pl. -n, kristība, f.; (das Fest
der Taufe) kristības, f. pl.; (das
Taufen) kristīšana, f.; ein Kind aus der
-heben od. über die » halten, turēt
bērnu kristībā, būt bērnam par kūmu;
die - verrichten, izdarīt kristību; der
Pfarrer hat heute drei -en, mācītājam
šodien jākristī trīs bērni.

tau’fen, v. a. kristīt (auch krustīt); fam.
den Wein ■», atlaistīt od. salaistīt
vīnu,-ein getaufter Jude, kristīts žīds.

Tau’fen, n. -s, kristīšana, f.

Täu’fer, m. -s, pl. kristītājs, m.;
Johannes der Jānis Kristītājs, m.

Täufling, m. -(e)s, pl. -e, kristījamais
bērns.

Tauf||mutter, f. krustmāte, f. -nāme, m.

kristītais vārds, kristībvārds, m. -pāte,
m. kūma, com.; kūms, m. -schein, m.
kristījamā zīme, f.; od. kristībzīme, f.;
vecuma zīme, f. -sohn, m. krustdēls,
m. -zeuge, m. kūma, com.; kūms, m.
-zeugin, f. kūma, f.

tau’gen, v. n. derēt, būt lietājamam;
nichts », nekam nederēt.

Tau’genichts, m. - od. -(s)es, pl. -(s)e,
nelietis, m.

taug’lich, adj. derīgs; - sein, derēt.
-Tauglichkeit, f. derīgums, m.
Tau’gras, n. smelģes, f. pl.
tau’ig, adj. rasains, rasas apklāts.
Tau’mel, m. -s, 1. streipuļošana, f.;
(Wanken) ļodzīšanās, f.; (Schwindel)
reibonis, m.; 2. fig. (Rausch) reibums, m.
tau’melig, adj. ļodzīgs, apreibis; ich bin

man galva reibst,
tau’meln, v. n. streipuļot, meimurot;
(wanken) ļodzīties; in das Zimmer
iestreipuļot istabā; zur Erde paklupt
gar zemi.

Tau’meln, n. -s, streipuļošana, f.;
ļodzīšanās, f.
Tau’rose, f. pl. -n, rasene, f.
Tausch, m. -es, pl. -e, maiņa, f.; (von

Pferden auch) mieti, m. pl.
tau’schen, v. a. u. n. mīt, mainīt; Pferde
mitot zirgus; ich möchte nicht mit
ihm negribu būt viņa vietā.
Tau’schen, n. -s, mīšana, f.; mainīšana, f.
täuschen, I. v. a. mānīt; (anführen)
krāpt, vilt; die Hoffnung hat mich
getäuscht, cerība mani pievīlusi; II. v.
refl. sich piekrāpties, pievilties,
täu’schend, I. adj. māņu-; eine -e
Ähnlichkeit, ļoti liela līdzība; II. adv. das
ist ähnlich, tas ir ļoti līdzīgs.
Tau’scher, m. -s, pl. «., mainītājs, m.;

mīļotājs, m.; od. mietnieks, m.
Täu’scher, m. -s, pl. mānītājs, m.;
krāpējs, m.

Tauscherei’ f. «., pl. -en, mainīšana, f.
Tauscherin, f. pl. -nen, mainītāja, f.;

mietniece, f.
Tausch’IIgeschäft, n. od. -handel, m. 1.
maiņas veikals, m.; maiņas
tirdzniecība, f.; 2. (einzelner Tausch) maiņa, f.
Täu’schung, f, pl. -en, 1. (Betrug)
krāpšana, f.; 2. (Irrtum) maldīšanās, f.
Täu’schungsversüch, m. mēģinājums
piemānīt.

Tausch’vertrag, m. maiņas līgums, m.
tausch’weise, adv. maiņus, mainot,
tau’send, num. tūkstoš; «. und aber
tūkstošu tūkstošiem; T- und eine Nacht,
tūkstoš un viena nakts; ein T-,
tūkstotis, m.; T-e von Menschen, tūkstošiem
cilvēku; zu T-en, tūkstošiem.
Tausender, m. tūkstotnieks, m.
tau’send||erlei, adj. » Blumen,
tūkstošē-jādas puķes, -fach od. -fältig, I. adj.
tūkstoškārtīgs, tūkstoškārtējs; II. adv.
tūkstoškārt.
Tau’sendfüß, m. simtkājis, m.
Tausendgüldenkraut, n. drudža zāles, f. pl.
tausendjährig, adj. tūkstošgadu-; das -e
Reich (Christi auf Erden) tūkstošgadu
valstība, f.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0517.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free