- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
588

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Latvia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - Verjüngung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

588 Verjüngung

aukla; im verjüngten Maßstabe,
pamazinātā mērā; II. v. refl. sich 1.
atjaunoties; 2. saraukties.

Verjüng’ung, f. », pl. -en, 1.
atjaunošanās, f.; 2. pamazināšana, f.;
pamazi-nājums, m.; 3. (mit Verjüngung) ar
ierautiem galiem.

Verjün’gungs||kunst, f. atjaunošanās
māksla, m. -mittel, n. atjaunošanās
līdzeklis. -prozeß, m. atjaunošanās, f.

verkal’ken, I. v. a. pārkaļķot; II. v. n.
pārkaļķoties.

Verkalkung, f. ■», pl. -en, pārkaļķojums,
m.; pārkaļķošanās, f.

verkannt’, adj. (v. verkennen) neatzīts,
nesaprasts.

verkap’pen, I. v. a. 1. eine Mauer
apsegt mūri; 2. fig. slēpt, maskēt; ein
verkappter Bösewicht, vilks aitas ādā;
II. v. refl. sich pārģērbties.

Verkauf, m. pārdošana, f.; pārdevums,
m.

verkaufen, I. v. a. fig. sein Leben teuer
dārgi atdot savu dzīvību; fig. wir
sind verraten und verkauft, mēs esam
beigti; II. v. refl. sich 1. pārdoties;
diese Ware verkauft sich gut, šo preci
var viegli pārdot; das verkauft sich
schwer, tas grūti pārdodams; 2.
samaksāt pārāk dārgi, pārmaksāt.

Verkäufer, m. pārdevējs, m. -in, f.
pārdevēja, f.

verkäuflich, I. adj. pārdodams; 2. fig.
(feil, bestechlich) nopērkams,
piekukuļojams; II. adv. (jemm. etw.)
überlassen, pārdot (kādam ko).

Verkäuflichkeit, f. 1. pārdodamība, f.;
2. fig. (Bestechlichkeit)
piekukuļojamī-ba, f.

Verkaufs’||bedingung, f. pārdošanas
nosacījums, m. -lokāl, n. veikala telpas,
f. pl. -preis, m. pārdošanas cena, f.

Verkehr’, m. -(e)s, 1. satiksme, f.;
kustība, f.; dem «. übergeben, atdot
lietā-šanai; (vom Gelde) dem ~ entziehen,
izjemt no apgrozības; 2. (Umgang)
apiešanās, f.; satiksme, f.; (Beziehung)
attiecība, f.; (mit jemm.) - haben od.
(mit jemm.) in . stehen, satikties od.
pazīties (ar kādu); keinen - haben od.
pflegen, nesatikties ne ar vienu.

verkeh’ren, I. v. a. 1. (umkehren) apgriezt
otrādi; 2. fig. (verdrehen) sagrozīt,
aplami iztulkot; (verhunzen) saķēzīt;
II. v. n. 1. zwischen Riga und Jelgawa
verkehrt ein Autobus, starp Rīgu un
Jelgavu braukā (od. uztur satiksmi)
autobuss; 2. (mit jemm.) satikties
od. pazīties (ar kādu); mit niemandem

— verklären

ne ar vienu nesatikties; III. v. refl.
sich mainīties, pārgrozīties.
Verkeh’ren, n. 1. v. Verkehr; 2. v.
Ver-kehrung.

verkehr’reich, adj. daudz apmeklēts.
Verkehrs’|lministerium, n. satiksmes
ministrija, f. -mittel, n. satiksmes
līdzeklis, m. -Störung, f. satiksmes
traucējums, m. -sträße, f. od. -wēg, m.
satiksmes ceļš, m. -wēsen, n. satiksmes
lietas, m. pl.
verkehrt’, I. adj. 1. (umgekehrt)
apgriezts, otrāds, ačgārns; die -e Seite
eines Stoffes, drānas kreisā (od. ļaunā)
puse; mit -er Hand, atročus; die -e
Welt, ačgārnā pasaule; 2. fig. (falsch)
aplams; (ungereimt) neveikls; 3. fig.
(eigensinnig) ietiepīgs; II. adv. 1.
(umgekehrt) otrādi, ačgārni; seinen
Mantel umhängen, ap jemt mēteli otrādi;
2. fig. (falsch) (etw.) - anfangen,
ačgārni (ko) uzsākt; (etw.) . auffassen,
aplami (ko) saprast.
Verkehrtheit, f. pl. -en, 1. ačgārnība,
f.; (Falschheit) aplamība, f.; 2.
(Wunderlichkeit) ērmība, f.; 3. (Eigensinn)
ietiepība, f.
Verkeh’rung, f. », pl. -en, apgriešana, f.
verkei’Ien, v. n. 1. saķīlēt, noķīlēt; 2.
fam. (prügeln) sapērt; 3. fam.
(verkaufen) pārdot.
Verkeilung, f. «., pl. -en, saķīlēšana, f.;

saķīlējums, m.
verken’nen, v. a. (v. kennen) (part. p.
verkannt’) nepazīt, uzlūkot par citu;
(falsch beurteilen) netaisni od. aplami
spriest; (nicht zu schätzen wissen)
ne-prast cienīt; es läßt sich nicht
nevar liegt; jāatzīst.
Verken’nung, f. nepazīšana, f.;
(Irrtum) maldība, f.; mit gänzlicher - der
Umstände, apstākļus pavisam
nepazīstot.

verketten, v. a. saķēdēt; sapīt, sapiņķet.
Verkettung, f. pl. -en, saķēdējums, m.;

(Reihe) rinda, f.
verkitten, v. a. aizķitēt, saķitēt.
Verkit’tung, f. pl. -en, aizķitēšana, f.;

aizķitējums, m.
verklä’gen, v. a. apsūdzēt; der
Verklagte, apsūdzētais,- die Verklagte,
apsūdzētā.

Verklä’ger, m. apsūdzētājs, m.
Verklā’gung, f. <*, pl. -en, apsūdzēšana,

f.; apsūdzējums, m.
verklä’ren, v. a. apskaidrot; Christus
wurde verklärt, Kristus tika
apskaidrots; die verklärten Leiber,
apskaidrotās miesas; sein Gesicht verklärte sich,
viņa vaigs apskaidrojās.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Jul 26 02:17:38 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/delv1944/0586.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free