- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
600

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - Versehen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

600

Versehen — versöhnen

Versē’hen, n. -s, pl. pārskatīšanās, f.;
(Fehler) kļūda, f.; (Irrtum) maldīšanās,
f.; aus aiz pārskatīšanās.

Versehung, f. apgādājums, m.;
apgādāšana, f.

Ver’semacher, m. rīmētājs, m.; peršu
kalējs, m.

versen’den, v. a. (v. senden) (part. p.
versandt’) izsūtīt, aizsūtīt.

Versen’ļļder, m. -s, pl. izsūtītājs, m.
-dung, f. izsūtīšana, f.; izsūtījums, m.
-dungsgebühren, f. pl. izdevumi par
izsūtīšanu, ekspedīcijas izdevumi, m.
pl. •

verseng’en, I. v. a. apsvilinat; II. v. n.
versengt werden, apsvilt; III. v. refl.
sich apsvilināties.

Verseng’ung, f. «, pl. -en, apsvilināšana,
f.; apsvilinājums, m.; apsvilums, m.

versenk’en, I. v. a. nogremdēt; eine
Leiche nolaist līķi kapā; II. v. refl.
sich nogremdēties.

Versenk’en, n. Versenkung, f.

Versenk’ung, f. 1. (als Tätigkeit)
nogrem-dēšana, f.; nogremdējums, m.; 2. (im
Theater) gremdētava, f.; grimtne, f.;
(Falltür) aizkritne, f.

verses’sen, adj. (auf etw.) « sein, būt
iekarsušam (uz ko), kaislīgi iekārot
(ko), krist (uz ko) kā muša uz medu.

versetz’bār, adj. 1. (von Beamten)
pārceļams, pārvietojams; 2. (von Waren)
ieķīlājams.

versetz’en, I. v. a. 1. (falsch setzen)
aplami likt, (beim Drucken) aplami
salikt; 2. (an eine andere Stelle
bringen) pārvietot; einen Schüler in eine
hörere Klasse pārcelt skolēnu
augstākā klasē; in eine höhere Klasse
versetzt werden, nākt augstākā klasē;
3. (jemn.) in Angst sabaidīt; 4.
(versperren) aizkrustot; eine Tür
aizkraut durvis; 5. (mischen) samaisīt;
das Silber mit Kupfer sakausēt
sudrabu ar vaŗu; 6. (verpfänden)
ieķīlāt; 7. (geben) (jemm.) einen Schlag
od. eins iesist od. iebelzt (kādam);
einen Fußtritt iespert ar kāju; einen
Stoß iegrūst; 8. (erwidern) atbildēt;
II. v. refl. sich (in jems. Lage)
nostāties od. iedomāties (kāda stāvoklī).

Versetz’ung, f. pl. -en, 1. aplama
salikšana; 2. pārvietošana, f.; (koka)
pārstādīšana, f.; (skolēna) pārcelšana,
f.; 3. fig. (in einen Zustand) ~ in den
Ruhestand, atvaļinājums ar pensiju; 4.
(Versperrung) aizkrustojums, m.; 5.
(Mischung) samaisījums, m.; (metalla)
sakausējums, m.; 6. (Verpfändung)
ieķīlājums, m.; 7. iesišana, f.

I Versetz’ungs||exämen, n. v. -prüfung.
-konferenz, f. pārcelšanas konference,
f. -prüfung, f. pārcelšanas eksāmens,
m. -tag, m. pārcelšanas diena, f.
Vers’füß, m. panta pēda, f.
Versich’erer, m. -s, pl. apdrošinātājs,
m.

versich’ern, I. v. a. 1. (jemm. eine Sache
od. jemn. einer Sache) apgalvot od.
apstiprināt (kādam ko); seien Sie
versichert, esiet pārliecināti; eidlich «.,
apzvērēt; 2. sein Leben apdrošināt
savu dzīvību; ein Haus gegen
Feuersgefahr apdrošināt namu pret
ugunsgrēku; II. v. refl. sich «, sich einer
Sache sagrābt kādu lietu savās
rokās; sich (jems.) sajemt (kādu)
cieti; 2. sich (bei einer Gesellschaft)
apdrošināties, apdrošināt dzīvību.
Versicherung, f. pl. -en, 1.
apgalvojums, m.; (Versprechung) apsolījums,
m.; 2. (bei einer Gesellschaft) - eines
Hauses, nama apdrošinājums, m.; ~ auf
Gegenseitigkeit, savstarpēja
apdrošināšanās.

Versicherungsagent, m. apdrošināšanas
biedrības aģents, m. -geld, n.
apdrošināšanas nauda, f. -gesellschaft, f.
apdrošināšanas biedrība, f. -prämie, f.
apdrošināšanas prēmija, f. -wēsen, n.
apdrošināšanas lietas, f. pl.
versick’ern, v. n. izsūkties.
versieg’bār, adj. izsikstams.
versie’geln, v. a. aizzīmogot.
Versie’gelung, f. aizzīmogojums, m.
versie’gen, v. n. izsikt.
Versie’gen, n. -s, izsikšana, f.
versil’bern, v. a. 1. apsudrabot;
apsidra-bot; 2. fig. (verkaufen) pārvērst
sudrabā, pārdot; seine Wechsel reālizēt
savus vekseļus,
versimp’eln, v. n. palaisties; panīkt,
versinn’bildlichen, v. a. simbolizēt,
versinn’lichen, v. a. darīt uzskatāmu.
Versinn’lichung, f. pl. -en,
uzskatāmība, f.

versitz’en, v. a. (v. sitzen) nosēdēt.
Vers||kunst, f. dzejas māksla, f. -mäß, n.

pantmērs, m.
versoffen, adj. 1. v. versaufen; 2.
piedzēries, dzeršanā palaidies; ein -er
Mensch, žūpa, com.
versoh’len, v. a. 1. pazolēt; Schuhe
likt pašuves; einen Schlitten palikt
kamanām slieces; 2. fam. (prügeln)
izsukāt.

Versoh’lung, f. pazolējums, m.
versöh’nen, I. v. a. samierināt, salīdzināt;
II. v. refl. sich saderēt mieru, izlīgt.

»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0598.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free