- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
632

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - W - Wasserperle ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

632

Wasserperle — Wechselfähigkeit

Was’ser||perle, f. neīsta pērle, f. -pest, f.
ūdens mēris, m. -pfähl, m. ūdens
miets, m. -pflanze, f. ūdens augs, m.
-pfuhl, m. od. -pfütze, f. peļķe^^ f.
-pocken, f. pl. vēja bakas, f. pl. -pröbe,
f. 1. ūdens pārbaudījums, m.; 2. (als
Unschuldsprobe) ūdens mēģinājums,
m.; nevainības izmēģinājums ar ūdens
palīdzību, -ratte, f. 1. ūdens žurka, f.;
2. fam. (Seemann) alte vecs jūrnieks.
Was’serrecht, n. ūdens novadīšanas
tiesības, f. pl.
was’serreich, adj. ar ūdeni bagāts.
Was’ser II rinne, f. ūdens tekne, f. -röhre,
f. ūdens caurule, f. -scheide, f. ūdens
pāršķirtne, f.
was’serscheu, adj. bailīgs no ūdens; (von

Hunden) traks.
Was’ser||scheu, f. ūdens bailes, f. pl.;
-Schierling, m. indīgais ezerrutks, m. —
velna rutks, -schlänge, f. ūdens čūska,
f. -schlauch, m. ūdens maiss, m.
-schwalbe, f. čurkste, f.
Was’sersnöt, f. ūdens posts, m.; plūdu

briesmas, f. pl.
Was’ser||spiegel, m. ūdens līmenis, m.
-spinne, f. ūdens zirneklis, m. -sprūdel,
m. burbuļotājs avots, m.; ūdens
strūkla, f. -stand, m. ūdens stāvoklis, m.
-Stiefel, m. ūdens zābaks, m. -Stoff,
m. ūdeņradis, f.; hidrogens, m.
was’serstoffhaltig, adj. ūdeņradi saturošs.
Was’ser||stoffsäure, f. ūdeņraža skābe, f.
-strahl, m. ūdens šļāciens, m. -sträße,
f. ūdens ceļš, m.; kuģniecības ceļš, m.
-Strudel, m. atvars, m. -sucht, f.
tūska, f.

wassersüchtig, adj. udensserdzīgs, ar

tūsku sasirdzis.
Was’ser||suppe, f. ūdens zupa, f.; plāna
zupa. -taucher, m. ūdens līdējs, m.;
nira (colymbus). -taufe, f. ūdens
kristības, f. pl. -träger, m. ūdens nesājs, m.
-trägerin, f. ūdens nesāja, f.
was’sertreibend, adj. (harntreibend) -es

Mittel, mīzalu veicinātājs līdzeklis.
Was’ser|!trēten, n. ūdens mīšana, f.
Wäs’serung, f. pl. -en, apūdeņojums,

m.; apūdeņošana, f.
Was’ser||verdrängung, f. ūdens
izvietojums, m. -vögel, m. ūdens putns, m.
-vorrāt, m. ūdens krājums, m. -wage,
f. līmeņrādis, m.; nivelējamais rīks.
-wöge, f. banga, f.
wäten, v. n. brist; freq. bradāt; durch
einen Fluß brist upei pāri; im Kote
«., bradāt pa dubļiem.
Wä’te, f. », pl. -n, od. -netz, n. bradiņš,
m.; bridenis, m.; auch vads, m.

wat’schelig, adj. fam. lācīgs, ļodzīgs;
nedrošs uz kājām.

wat’scheln, v. n. fam. lāčot, lumpačot,
grīļoties.

Watt, n. -(e)s, pl. -e, sēklis, m.

Wat’te, f. pl. -n, vate, f.; mit - füttern,
izoderēt ar vati, vatēt.

Wattenmeer, n. jūras sēkļi, m. pl.

wattie’ren, v. a. vatēt.

Wau, m. -(e)s, krāsojamā rezēda, f.

Wē’bebaum, m. krūšu bomis, m.

wē’ben, I. v. a. (wē’be; wöb; gewö’ben)
aust; ~ lassen, audināt; II. v. n.
kustēties, darboties; alles, was lebt und
webt, viss, kas čum un kust.

Wē’ben, n. -s, aušana, f.

Wē’ber, m. -s, pl. audējs, m. (vēveris,
m.). -arbeit, f. audēja darbs, m.
-auf-zug, m. šķēri, m. pl.; velki, m. pl.

Wēberei’, f. *, pl. -en, 1. austuve, f.; 2.
(pl. -en) (Gewebe) audums, m.

Wē’ber||einschlag, m. audi, m. pl.
-geselle, m. audēja palīgs, m. -handwerk,
n. audēja amats, m.; vēverniecība, f.
-kamm, m. šķiets, m. spūle, f. atspole,
f. -stuhl, m. austuve, f.; stelles, f. pl.
-zettel, m. šķēri, m. pl.; meti, m. pl.

Wēb’stuhl, m. austuve, f.; stelles, f. pl.;
auch kangas, f. pl.

WechSel, m. -s, pl. 1. (Veränderung)
pārmaiņa, f.; alles ist dem -
unterworfen, viss pārmainās od. pārgrozās; viss
ir grozīgs; die - des Mondes,
mēness-grieži, m. pl.; 2. (Abwechselung)
dažādība, f.; 3. (Tausch) mainīšana, f.;
maiņa, f.; 4. (vom Wilde) atlēktne, f.;
auch teka, f.; 5. (Geldanweisung)
vekselis, m.; ein gezogener trata, f.;
einen «. (auf jemn.) ziehen od.
ausstellen, trasēt od. izrakstīt vekseli; einen
- diskontieren, diskontēt vekseli; -balg,
m. 1. (untergeschobenes Kind)
iešmaukts bērns; 2. (Ungeheuer) ķēms,
m. -bank, f. (naudas) mainītava, f.

wech’selbär, adj. maināms, izmaināms.

Wech’sel||begriff, m. atvietojams
jēdziens. -beziehung, f. savstarpēja
satiksme; in - stehend, savstarpējs,
-brief, m. vekselis, m. -buch, n.
vekseļu grāmata, f. -büde, f. (naudas)
mainītava, f. -bürge, m. vekseļa galvotājs,
m. -bürgschaft, f. vekseļa galvojums,
m.

wech’selfähig, adj. er ist viņam
tiesība dot vekseli.

Wech’selIIfähigkeit, f. tiesība dot vekseli,
-frist, f. vekseļa termiņš, m. -gebrauch,
m. vekseļa maksājamais termiņš, -geld,
n. 1. (kleines Geld) sīka nauda; 2.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0630.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free