- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
680

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Z - zusammenlassen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

680

zusammenlassen — zusammenwürfeln

zusam’menlassen, v. a. (v. lassen) 1. laist
kopā, salaist; 2. zwei Personen ļaut
divām personām redzēties.

Zusam’menlauf, m. 1. (Anlauf)
sapulcēšanās, f.; (Menge) drūzma, f.; 2.
(Zusammenfluß) - zweier Flüsse, divu upju
sateka, f.

zusam’menlauf en, v. n. (v. laufen) 1. skriet
kopā, saskriet; in einem Punkt
saiet vienā punktā; (von Flüssen)
sate-cēt; fig. dabei läuft einem das Wasser
im Munde zusammen, pie tam siekalas
satek mutē; 2. fig. (von Farben)
saplūst; 3. fig. (einlaufen) sarauties,
sarukt; 4. fig. (gerinnen) saiet, sakupt.

Zusam’menlauf en, n. 1. saskriešana, f.;
(in einen Punkt) konverģence, f.; 2. fig.
(von Farben) saplūšana, f.; 3. fig.
(Einlaufen) saraušanās, f.; 4. fig.
(Gerinnen) sakupšana, f.

zusam’menjjleben, v. n. dzīvot kopā; (mit
jemm.) sadzīvot (ar kādu); das Z-,
kopdzīve, f.; sadzīve, f. -lēgen, v. a.

1. likt kopā, salikt; 2. (falten) salocīt;
3. fig. Geld «., samest naudu.

zusam’mennehmen, I. v. a. (v. nehmen)
jemt kopā, sajemt; die Karten
pacelt kārtis; seine Kleider uzspraust
drēbes; fig. seine Gedanken od. den
Kopf uzmanīties; fig. seine Kräfte
sajemt visus savus spēkus; fig. alles
zusammengenommen, visu kopā jemot;
II. v. refl. sich 1. (sich mäßigen
savaldīties; (sich Zwang antun)
piespiesties; 2. (sich anstrengen) sajemt
visus savus spēkus kopā, sajemties.

Zusam’mennehmen, n. sajemšana, f.

zusam’men| packen, v. a. sasaiņot; dicht
saslānīt. -passen, v. n. derēt kopā.

zusam’men||reimen, I. v. a. saskaņot; II.
v. n. u. v. refl. sich 1. saskanēt;

2. fig. wie reimt sich das zusammen?
kā tas saprotams? -reißen, v. a. (v.
reißen) saārdīt, sagraut, -rollen, I. v. a.
saritināt; II. v. refl. sich
saritināties.

zusam’menriicken, I. v. a. die Tische
sastumt galdus; II. v. n. sasēsties
ciešāki; nach rechts •», saspiesties uz labo
pusi.

Zusam’menrūf, m. sasaukums, m.

zusam’menļ’rūfen, v. a. (v. rufen) sasaukt,
-rühren, v. a. samaisīt, -schären, v. refl.
sich sapulcēties, -scharren, v. a.
saraust.

zusam’men |l schrumpfen, v. n. 1.
(einlaufen) sarauties, sarukt; (runzelig
werden) sakrokoties; (kraus werden)
saki umpāties; das Z-, sarukšana, f.; 2. fig.
(sich vermindern) mazināties; das Z-,

mazināšanās, f. -schweißen, savirināt,
sametināt. -setzen, v. a. 1. salikt; 2.
(zu einem Ganzen) vereinigen)
sakopot, salikt; eine Maschine sastādīt
mašīnu; II. v. refl. sich 1. sēsties
kopā, sasēsties; 2. fig. (bestehen)
sastāvēt.

Zusammensetzung, f. pl. -en, 1. (als
Tätigkeit) salikšana, f.; (Verbindung
savienošana, f.; (von Maschinen)
sastādīšana, f.; 2. (als Ergebnis) salikums,
m.; sastāvs, m.
zusam’men||sinken, v. n. (v. sinken)
sakrist; (aus Schwäche) saļimt;
(einstürzen) sagāzties, sabrukt, -spannen, v. a.
sajūgt, -spāren, v. a. sataupīt.
Zusam’menspiel, n. kopspēle, f.
zusam’menstellen, v. a. 1. likt kopā; die
Farben passend •», sakopot krāsas; fig.
das Wahlergebnis sastādīt vēlēšanu
iznākumu; 2. (klassenweise) šķirot;
3. fig. (vergleichen) salīdzināt.
Zusammenstellung, f. 1. salikums, m.;
passende sakopojums, m.; 2. (nach
Klassen) šķirojums, m.; 3. fig.
(Ver-gleichung) salīdzinājums, m.
Zusam’menstimmung, f. saskaņa, f.;
vienprātība, f.
Zusam’menstöß, m. sadursme, f.
zusam’men stoßen, I. v. a. (v. stoßen)
1. grūst kopā, sagrūst; die Gläser *,
saskandināt glāzes; 2. sastumt; 3.
(zerstoßen) sagrūst (piestā); II. v. n. 1.
sa-grūsties; 2. fig. sadurties; 3. (sich
berühren) satikties; die Grenzen stoßen
zusammen, robežas saiet kopā.
-streichen, v. a. (v. streichen) 1. ievākt
(naudu); 2. (durch Streichungen
kürzen) sasvītrot. -strömen, v. n. saplūst;
das Z-, saplūšana, f.
Zusam’mensturz, m. sagrūsme, f.;
sabrukums, m.; gruvums, m.
zusam’men stürzen, v. n. (von Dächern)
sagāzties; (von Mauern, Häusern u.
fig.) sagrūt, sabrukt, -suchen, v. a.
sameklēt, -treffen, v. n. (v. treffen)
1. satikties; 2. fig. (gleichzeitig
geschehen) sagadīties.
Zusam’mentreffen, n. 1. (Begegnung)
satikšanās, f.; (feindliches Z.) sadursme,
f.; 2. fig. (Gleichzeitigkeit)
sagadīšanās, f.

zusam’menwirken, v. n. darboties od.
rīkoties kopīgi.
Zusam’menwirken, n. kopdarbība, f.;
kopiespaids, m.
zusam’menwürfeln, v. a. samest; fig. eine
zusammengewürfelte Gesellschaft,
jaukta od. raiba sabiedrība, šādi tādi.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0678.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free