Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Beata.
Ja. Han år inne på andra fidan med Saelelmakarn.
Men jag håller det icke aldeles rådligt for min Mor at
gå dit, ty cle fitra och fupa fup på fup, och det på den
alirahomblafte façon.
GRåsiDA.
Hur då?
Beata.
Ack, min Mor, jag vet icke alt; men få mycket
har jag mårkt, at de göra det i Himmelens namn. År
icke det en ftor fynd ?
GRåsiDA.
Nej, mit barn. Alt hvad man gor ikall man göra
i Himmelens namn.
Beata.
(Forfigjjclf.’) Hvad j;’g ryfer for min Mor! ... Men
fruktar ej min Mor at komma tilbaka, i anfeande til
det, fom hånde i morgons i
GRaSIDA.
Nej. Det var få ikickelfen at få ikulle ike. For
ofrigit tilihmdar nu timan til Förfamlingen, och då
hafva vi alla kårleken i vårt hjärta. (Mera otvunget. )
Framdeles ikall vål min kåra Man vara få god och
hålla hår, ty om han flår mig, (kall Fripon (lå honom
dubbelt igen. Jag har i dag varit hos honom, jag vil
icke fåga mer, men nog faue han, det han icke ikulle
underlåta at göra hvad han år ikyldig mig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>