Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Beata. Efter liten tyjlnad.
Hvad kunde dd min Far menat, når han önfkade
fig famma hugnad af mig, fom din Far fått utaf dig
i dag ?
PHILIP. Glad.
Ack! var det ingen ting annat? Då kan jag lått
förklara ditt mifstag. Jag har juft en tid varit intagen
af en häpen forundran ofver mina Foråldrar,
Beata.
Likafå jag ofver mina. Men tala.
Phu.ip.
Tilfållet tillåter icke, at omftåndeligen beikrifva
alt, fom efter min tanka ordfakat fådant;! men det år
nog at fåga , det våra Foråldrar beklageligen åro
förförde. Min Far begyntenyfs, dä jag var hår, et larm
med mig, och fom jag fåg, ai hans blinda ifver icke
kunde fagta iig, om jag icke fogade mig efter honom,
fa gjorde jag det, och han gladde fig ftrax af min
om-våndelfe. I åtankan cleraf, måtte din Far haft den
ut-låtfclfen , fom brydt dig och ordfakat mig nyfs få mycken
ångilan. Men, fe dår hamma dina Föråldrar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>