- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
91-92

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - anfauchen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

anfauchen—anfrieren

puss, ta’ti! der Junge muss schon tüchtig
mit a.
anfauchen vt hvcese til.
anfaulen vi (sein) begynne å råtne, gå i
forråtnelse; angefault a (pp) halvråtten,
bedervet: angefaultes Obst,
anfechtbar a anfektbar, bestridelig.
Anfechtbarkeit f anfektbar het.
anfechten st, vt 1. anfekte, angripe,
bestride: ein Urteil, ein Testament, eine
Wahl, die Glaubwürdigkeit der Zeugen
a.; 2. anfekte, berøre, forurolige: er lässt
sich von nichts a.; der unaufhörliche
Regen focht sie nicht im geringsten an;
was ficht das mich an? hvad bryr jeg mig
om det? was ficht ihn an? hvad er i veien
med ham? die schöne Speise focht ihn
nicht an (fristet).

Anfechtung /; -en 1. jur. bestridelse,
innsigelse; 2. anfektelse: er hat schwere
Anfechtungen.

Anfechtungsgrund m jur.
innsigelses-grunn.
anfeilen vt file på.

anfeinden vt vise fiendskap, rakke ned
på, forfølge.

Anfeindung f fiendskap, nedrakking,
forfølgelse.

anfertigen vt forferdige, lage, avfatte:
er Hess eine Übersetzung davon a.; eine
Reinschrift a.; ein Paar Schuhe a.

Anfertigung f; -en forferdigelse,
avfat-ning.

anfesseln vt lenke: er sitzt den ganzen
Tag an seinen Schreibtisch angefesselt.
Anfesselung f lenkning.
anfetten vt fette til, fette.
anfeuchten vt fukte, væte: (sich) die
Kehle a.; sich a. bli fuktig.

Anfeuchtung f fuktning, vætning;
overrisling, vanning.

anfeuern vt 1. fyre op i, tende i, på:
den Ofen a.; 2. opflamme: seine Worte
feuerten die Kreuzfahrer mächtig an.

Anfeuerung /; -en opfyring;
opflam-ming.

anfilzen vt tekn. beklæ med filt; bordklæ.
anfinden st, vr finnes, bli funnet igjen:
nach einigen Tagen fand die Uhr sich
wieder an.
anflammen vt opflamme.
anflattern vi (sein) flagre; der Vogel
kam angeflattert,
anflechten st, vt flette til, sammen.
anflehen vt anrope, bønnfalle: einen um
Gnade a.
Anflehung /; -en bønnfallelse.
anfletschen vt vise tenner, glise mot.
anflicken vt sy, lappe, flikke på: einen
Lappen an einen Rock a.; immer muss er
etwas an sein Werk a.; fig. er flickt sich
überall an henger sig på overalt; F er

hat ihm etwas angeflickt han har spilt
ham et puss.

anfliegen st 1. vi (sein) f lyve, komme
(på): angeflogen kommen komme
flyvende; der Schnupfen kam ihm wie
angeflogen; an etwas a.; der Ball flog gegen
die Mauer an; es fliegt mir (mich) an
det kommer på mig; alles fliegt ihm an
alt går så lett for ham; 2. vt f lyve hen til,
flyve på: der Sperling flog den Baum an;
der Flieger hat einen Baum angeflogen;
eine sanfte Röte flog ihre Wangen an
(for op i).

anfliessen st, vi (sein) flyte, strømme
(til, mot): der Strom fliesst an die
Gartenmauer an; angeflossen kommen komme
flytende, strømmende.

anflössen vt fløte frem; skylle op: Holz
a.; der Strom hat die leeren Fässer
an-geflösst.

Anflössung /; -en fløtning; opskyIling.
anfluchen vt overøse (en) med eder,
forbannelser; sverge (en noe) på: die Hexe
hat ihm Böses angeflucht.

Anflug m, -(e)s; -e* 1. flukt, sveving
til, henimot, op; 2. flyvende skare, sverm;
3. flyvende frø, spirer, dun osv.: der
A. der Früchte; ungskog; 4. fig. første
tegn, spor av, anstrøk, skjær: er hatte
einen leichten A. von Schnurrbart; ein
A. von Röte et skjær av rødme; ein
A. (anstrøk) von Ironie, Ungeduld usw.;
ein A. von Wissen en teft av viden; 5.
anfall: ein A. von Neid, Vertraulichkeit usw.

Anfluss m, -es; -e* 1. flo: der A. und
Abfluss des Meeres (flo og fjære); 2.
op-skylling.

anfluten vi (sein) strømme, bølge til, imot.
anfordern vt fordre (gid.), mil. rekvirere:
Lebensmittel a.

Anforderung f; -en 1. fordring, krav:
grosse Anforderungen an einen stellen,
haben; allen berechtigten Anforderungen
entsprechen, genügen, Genüge leisten;
Anforderungen auf etwas haben, machen;
2. mil. rekvisisjon.

Anfrage f; -n 1. forespørsel: eine A. an
einen richten, tun, stellen; ich werde bei
ihm wegen (in) der Sache (über die
Sache) A. tun; 2. polit, interpellasjon:
die für Anfragen an die Minister
bestimmte Zeit.

anfragen vi forespørre, henvende sig:
bei einem telegraphisch a.; ich habe bei
ihm vergebens angefragt; er hat bei mir
um den Preis angefragt.

anfressen st, vt ete på, gnage på; F sich
a. stappe sig; angefressen påett, påspist
(f. e. av møll, ormer o. /.), bedervet.

anfreunden vt og vr bli godvenner med:
sie haben sich schon angefreundet,
anfrieren st, vi (sein) fryse fast (til, an).

103

92

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0056.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free