- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
141-142

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Anzettelung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Anzettelung—apokalyptisch

Anzettelung f renning (i vev); anstifteise.

Anzettler m, -s; - renner; anstifter.

anziehen st l vt 1. dra, trekke pd, ta på,
klæ pä: die Hosen, die Strümpfe, die
Stiefel, Kleider a.; sich (fein) a.; einem
die Stiefel, den Mantel a.; einen a.; einen
neuen Menschen a.; die Mutter zieht die
Kinder an; den bunten Rock a. bli soldat;
warm angezogen; ein gut angezogener
(velklædd) Herr; 2. trekke i: die Glocke a.;
den Wagen a.; 3. trekke i, stramme,
spenne: ein Seil a.; die Zügel a.; die Saiten
a.; 4. trekke til: die Tür a.; 5. trekke inn,
trekke i sig: er zog den feinen Geruch an;
den Atem a. holde pusten; 6. tiltrekke: das
Licht zog die Fliegen an; das neue
Theaterstück zieht mich nicht an; er war von
ihrer Schönheit heftig angezogen; er hat
ein anziehendes Wesen; das Anziehende
der Sache; 7. opdyrke, opdrette, utdanne:
Vieh a.; Bäume a.; Arbeiter a.
(ausbilden); 8. anføre, eitere (anführen): die
angezogenen Fälle, Stellen; II vi 1. begynne
å trekke, trekke først (i sjakk): Weiss zieht
an und macht (setzt) in drei Zügen matt;

2. trekke til (i forskjellige bet.): das Salz
zieht an (blir fuktig); der Mörtel zieht an
(binder); die Schraube zieht an (tar); die
Preise ziehen an (stiger); bei anziehenden
Kursen; bei ihm zieht nichts an intet
biter på ham; die Kälte zieht an (tar til);

3. (sein) angezogen kommen; die
Truppen kamen angezogen (marsjerende); mit
etwas angezogen (trekkende) kommen
(også fig.); 4. (sein) tre i, tiltre tjeneste: ein
neues Dienstmädchen ist heute bei uns
angezogen.

Anziehen n, -s påklædning; stigning
(der Preise); treden i tjeneste (von
Dienstboten).

Anziehung / 1. tiltrekning (z. B. der
Erde): A. über, auf einen üben; 2.
anførsel, citat.

Anziehungskraft f tiltrekningskraft.
-kreis m tiltrekningskrets. -punkt m
til-trekningspunkt.

anzische(l)n vt hvisle, hveese til; hviske
til.

anzotteln vi (sein) er kam angezottelt
(luntende).

Anzucht f (sj.) opdrett, avl, dyrkning.

anzuckern vt strø sukker på.

Anzug m, -(e)s; -e* 1. dress, drakt: er
hat sich einen neuen A. machen lassen;
2. sett, garnitur: ein A. Spitzen; 3.
fremrykning, anmarsj: der A. der Truppen;
der Feind ist im A.; ein Gewitter ist im
A.; 4. tiltredelse av tjeneste; 5. første trekk
(i sjakk).

anzüglich a spydig, bitende, personlig,
grov, fornærmelig: anzügliche Worte,
Bemerkungen; ein anzüglicher Scherz.

Anzüglichkeit /; -en spydighet,
personlig fornærmelse.

anzünden vt 1. tende: ein Licht, eine
Pfeife, eine Zigarre a.; 2. sette ild på: er
hat das Haus angezündet.
Anzünder m, -s; - tender.
Anzündung f; -en tending, antendelse.
anzupfen vt rykke, nappe i: einen a.
anzwängen vt tvinge, presse på:
Schuhe a.

anzwecken vt tekn. feste med skosøm;
plugge fast.

anzweifeln vt betvile, dra i tvil; bestride.
Anzweifeln n.

Anzweif(e)lung f betvilelse, tvil;
bestri-delse.

anzwinkern vt blunke, plire til: einen a.
anzwirnen vt sno, tvinne på (an): etwas
an etwas a.

a. o. fork. — ausserordentlicher
(Professor usw.).
Äolsharfe f eolsharpe, vindharpe.
Ä’onen pl eoner, tidsaldrer; evindelige
tider.

ä’onenlang a eviglang.
Ao’rist (gr.) m, -(e)s; -e aorist (en
verbalform); se KH.

a. p. fork. = anni praeteriti
(vergangenen Jahres).

Apan’age [apa’näzha] /; -n apanasje,
fyrstelønn.
a’part a aparte, egen, eiendommelig.
Apa’thie f apati, sløvhet, ufølsomhet.
a’patisch a apatisk, sløv, ufølsom.
Ape’nnin m, -s; -en Apenninene.
Apen-ninenhalbinsel f Apenninhalvøen.

Apfel m, -s; -* eple; fig. in den sauren
A. beissen; es konnte kein A. zur Erde
fallen det var stuvende fullt; der A. fällt
nicht weit vom Stamm.

Apfelbaum m epletre, -blüte f
eple-blomst. apfelbraun a rødskimlet. Apfelbrei
m eplegrøt. -dorn m vilt epletre, -ernte /
eplehøst, -frau / eplekone. -garten m
eplehave. apfelgrau a grdskimlet, blakk.
-grün a eplegrønn. Apfelkammer f
eple-loft. -kloss m eplepudding, -krapfen m
epleskive. -kuchen m eplekake, -most m
eplemost, -mus n eplemos, -pastete /
eplepostei. -Schimmel m gråskimmel.

Apfel’sine f; -n appelsin.
Apfelsinenbaum m appelsintre. -kern m
appelsin-kjerne. -schale / appelsinskall.

Apfelstiel m eplestilk. -torte f epleterte.
-wein m eplevin.

Apho’rismus m, -; -men aforisme,
tanke-sprog.

aphoristisch a aforistisk, avbrutt.
Apoka’lypse (gr.) f apokalypse
(Johannes’ åpenbaring).

apoka’lyptisch a apokalyptisk (som
vedkommer de siste ting).

103 141

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0081.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free