- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
153-154

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - aszetisch ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

aszetisch—auf

a’szetisch (a’sketisch) a asketisk.
A. T. fork. = Altes Testament.
Atelier [atali’e] n, -s; -s atelier, studio,
kunstnerverksted.

Atem m. -s ånde, pust, andedrag:
kurzer A. kort pust, stakkdndethet; ausser A.
forpustet; ich kam ausser A. mistet pusten;
den A. anhalten holde pusten; einen in A.
halten holde en i ånde; A. holen, schöpfen
trekke pusten; wieder zu A. kommen; in
einem (demselben) A. (åndedrett).

Atembeklemmung f, -beschwerde /
dndebesværlighet, vanskelighet for d puste.
-filter m respirator, -holen n åndedrett.
atemlos a åndeløs. Atemlosigkeit f
ande-løshet. -not f åndenød. -Übungen pl
pusteøvelser, -zug m åndedrag.

Athe’ismus m ateisme, gudsf or nektelse,
Athe’ist m, -en; -en ateist,
gudsfor-nekter.

atheistisch a ateistisk,
gudsfornek-tende.

A’thener, Atheni’enser m, -s; - atener.
athen(iens)isch a ateniensisk.
Äther m, -s eter.
ä’therisch a eterisk.
Ath’let m, -en; -en atlet.
ath’letisch a atletisk.
at’lantisch a atlantisk; Atlantisches
Meer Atlanteren.

I Atlas m, -ses; -se (el. Atlanten) atlas,
kartverk.

II Atlas m, -ses; -se atlask. Atlaskleid n
atlaskkjole.

Atlasgebirge n Atlasfjellene.
Atm. fork. = Atmosphäre,
atmen 1. vi ånde, puste: er atmete tief;
hier ist schwer zu a.; 2. vt inndnde,
utånde: eine frische Luft a.; die Duft der
Rosen a.; die Rosen atmen so duftig;
fig. alles atmet Frieden. Atmen n.
Atmos’phäre f atmosfære.
atmosphärisch a atmosfærisk.
Atmung /; -en dndedrett.
Atmungsbeschwerde / tung pust, åndenød -bewegung
f åndedrettsbevegelse. -organe,
-Werkzeuge pl åndedrettsorganer.

A’tom n, -s; -e atom. Atomlehre f
atom-lære.

Atro’phie f atrofi, avmagring.
ätsch [æ-] int. bæ!

Atta’ché m, -s; -s attaché, en
tilfor-ordnet ved et gesandtskap.
A’ttacke f; -n mil. attakk, angrep.
attackieren vt mil. attakkere, angripe.
Atten’tat n, -(e)s; -e attentat,
mordanslag: ein A. auf einen machen.
Attentäter F m, -s; - attentatmann.
A’ttest n, -es; -e attest: ein A.
ausstellen,
attestieren vt attestere.
attisch a attisk; attisches Salz skarpt vidd.

Attraktion /; -en attraksjon, tiltrekning
tillokkelse.

Attri’but n, -(e)s; -e attributt,
sinnbil-lede, ytre tegn, kjennemerke; gram,
attributt, hosføid bestemmelse; se KH.

attribu’tiv a gram. attributiv, hosføid.

ätzbar a som kan etses, tæres.

Atzel f;- ni. skjære (Elster); 2. parykk.

atzen vi, vt og vr (sich a.) ete, beite;
mate, fore; legge ut åte for.

I ätzen vt mate, fore.

II ätzen vt 1. etse; 2. radere, gravere.

Ätzkalk m tekn. etskalk, lesket kalk.

-kraft f etsende kraft, -kunst /
graverings-kunst, kobberstilming. -nadel / etsenål,
graveringsnål. -wasser n etsevann,
salpetersyre.

Ätzung /; -en etsing; gravering.

au int. au!

Au f; -en, se Aue.

auch adv 1. også: er kommt a.; er war
a. da; ich habe a. das Stück gesehen; ich
a.!; ich habe das neue Stück nicht nur
gesehen, sondern a. gelesen; sowohl in
der Stadt als a. auf dem Lande; ihr neuer
Hut ist schön, aber a. teuer; das hat er
doch a. gesagt; das will ich ihm a.
schreiben; das ist a. nett von dir; kann
ich ihm a. vertrauen? wozu a.? hvad skal
(også) det være godt for?; 2. heller (i forb.
m. nektelse): ich habe ihn a. nicht gesehen;
mein Freund kommt a. nicht; das hat
a. niemand gesagt; das ist a. nie
vorgekommen; 3. selv, endog, enda: a. die
leiseste Berührung ist gefährlich; ohne
a. nur ein Wort zu sagen; 4. selv, end:
wenn a., ob a.; wenn a. schon, wenn a.
gleich; wenn er a. noch so reich ist;
5. end: wie sehr ich es a. bedaure; was er
sich a. unternimmt; wer er a. sei.

Audienz /; -en audiens: beim König
A. erhalten.

Audi’torium n -s; -rien auditorium:
tilhørersal, tilhørerskare: das ganz A. hat
gelacht.

I Aue /; -en eng, slette.

II Aue /; -en hunsau, søie.

Auer m, -s; - urokse. Auerhahn m tiur.
-henne f, -huhn n røi. -ochs m urokse.
-wild n storfugl.

I auf prep m. akk og dat på, til, i, for, mot,
om, av, ved, efter, over: I med akk 1. efter
verber: etwas auf den Tisch legen, setzen,
stellen, werfen; er setzte sich auf einen
Stuhl; er baute sein Haus auf den Berg;
er schrieb einige Worte auf die Tafel;
einen aufs Glatteis führen; etwas auf
die lange Bank schieben utsette noe på
det uvisse; man hat das Fest auf einen
anderen Tag verlegt; er hofft, wartet auf
bessere Zeiten; er hörte nicht auf meine
Worte; auf eine Frage antworten; auf

103

154

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0087.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free