- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
217-218

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Ausmachung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ausmachung—ausösen

sig til: seine Schulden machen viele
tausend Mark aus; wieviel macht das aus?
das macht nichts aus det har intet å bety;
7. utgjøre, bestä av: vier Viertel machen
ein Ganzes aus; zwei kleine Zimmer
machen ihre ganze Wohnung aus.
Ausmachen n.

Ausmachung /; -en borttagelse;
avgjørelse, ordning, overenskomst; avslutning.

ausmahlen (pp ausgemahlen) 1. vt
male op: Getreide, Kaffee a.; 2. vi holde
op d male.

ausmalen I vf 1. male op, farvelegge:
ein Zimmer a.; 2. male ferdig: ein Bild a.;
3. fig. utmåle, skildre: seine Eindrücke
a.; sich etwas im Geiste a.; II vi holde op
å male. Ausmalen n.

Ausmaler m, -s; - farvelegger, skildrer,
overdriver.

Ausmalung /; -en opmaling; utmåling,
skildring; fantasibillede.

Ausmarsch m, -es; -e* mil. utmarsj.
ausmarschieren vi 1. (sein) marsjere ut,
dra på utmarsj; 2. (haben) holde op d
marsjere.

Ausmass n, -es; -e mål, omfang, vidde;
jig. utstrekning: in weitem A.

ausmästen vf fete grundig, meske; ein
ausgemästetes Schwein.

ausmauern vf mure ut (d. v. s.
innvendig): einen Keller a.

ausmause(r)n vi holde op å mute, ä
jelle fjær.

ausmeisseln 1. vf meisle ut, gravere,
ciselere; eine ausgemeisselte Arbeit (også
fig.); 2. vi være ferdig med d meisle.

Ausmeisselung f utmeisling; omhyggelig
utarbeidelse.

ausmelken (pp ausgemolken) 1. vf
melke ut; 2. vi holde op d melke.

ausmergeln vf utarme; utpine; utmatte
(sml. abmergeln).

ausmerzen vf utskille, utrense, utslette,
avskaffe: eine Stelle in einer Schrift, ein
Gesetz, einen Schandfleck a.

Ausmerzung f utrensning; utslettelse;
avskaffelse.

ausmessbar a målelig.
ausmessen st 1. vt måle op (ein Fass,
einen Wald); måle ut (til en); hand. selge
i detalj; 2. vi holde op å måle.
Ausmesser m, -s; - opmåler; landmåler.
Ausmessung f; -en 1. opmdling;
utmåling; salg i detalj; 2. dimensjon,
størrelse.

ausmieten vt 1. drive ut ved å by over i
leie: einen a.; einem die Wohnung a.;
2. einen a. leie en inn på annet sted.

ausmisten vf rense, måke ut: den
Augiasstall a.

ausmitteln vf finne ut, opdage.
Ausmitt(e)lung f utfinning, opdagelse.

ausmöblieren vf møblere fullt.
ausmontieren vf mil. montere, utruste,
utstyre fullt.

Ausmontierung f mil. full montering,
utrustning, utstyr.

ausmünden vi munne ut; vende ut
(mot, auf).

Ausmündung f; -en utmunning,
utløp, munning.

ausmünzen vf utmynte, mynte ut:
Silber a.; fig. slå mynt av.
Ausmünzung f; -en utmyntning.
ausmüssen vi F måtte av, ut: das
Geständnis musste aus.

ausmustern vf mønstre ut; kassere,
vrake: Soldaten a. (als untauglich für den
Dienst); hand. ausgemusterte (utsorterte,
kasserte) Waren.

Ausmusterung f; -en utmønstring;
utsortering, kassering, vraking.
ausnagen vf gnage ut.
ausnähen vf 1. slutte å sy, sy ferdig;
2. sy ut, utbrodere, utsmykke: etwas mit
Blumen a.; Spitzen mit Gold a.;
ausgenähte Arbeit broderi; 3. sich die Augen a.
ødelegge øinene ved d sy. Ausnähen n
brodering.

Ausnahme f; -n undtagelse: keine Regel
ohne A.; eine A. von; als eine A.; die A.
bestätigt die Regel; eine A. machen.

Ausnahmefall m undtagelsestilfelle,
særtilfelle. -fracht f differensialfrakt.
-ge-richt n spesial-, særdomstol, -gesetz n
undtagelseslov, særlov, -zustand m
und-tagelsestilstand.

ausnahmslos a undtagelsesløs, uten
undtagelse. Ausnahmslosigkeit f
undtagelses-løshet. ausnahmsweise adv undtagelsesvis,
som en undtagelse.
Ausnähung /; -en utbrodering, broderi.
ausnaschen vf naske vekk.
ausnehmen st I vf 1. ta ut: einen Zahn,
einen Nagel a.; Fische a. (sløie); eine
Gans a. (renske); Waren a.; 2. undta:
keiner ist ausgenommen; ihn
ausgenommen (se ovenfor); II vr sich a. 1. danne en
undtagelse; 2. ta sig ut: das Haus nimmt
sich gut aus. Ausnehmen n.

ausnehmend a og adv (prp) fortrinlig,
overordentlig: das tut mir a. leid.

Ausnehmung f; -en uttagelse osv.;
uttrekning.

ausniesen vi og vr sich a. nyse kraftig.
ausnippen vf drikke op i småslurker,
nippe til.

ausnutzen, ausnützen vf 1. utnytte:
einen Vorteil a.; etwas zu seinem Vorteil
a.; die Arbeiter a.; 2. slite ut.
Ausnutzung /; -en utnyttelse; utbytning.
aus öden vf gjøre, legge helt øde.
ausösen vf øse ut: das Wasser, ein
Boot a.

103 217

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0119.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free