- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
333-334

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Besitzurkunde ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Besitzurkunde—bespritzen

Besitzurkunde / = Besitztitel,
besocken vf trekke sokker pd (en);
strikke nye føtter på (strømper).
besoden vf torvdekke: eine Böschung b.
besoffen a (pp) drukken, full.
Besoffenheit f drukkenskap, fyll, rus.
besohlen vf såle: Schuhe b.
besolden vf ha i sin sold, tjeneste-, lønne.
Besoldung f; -en lønning, lønn-,
ga-sjering, gasje.

Besoldungserhöhung f lønns-,
gasje-forhøielse. -Verhältnisse pl lønnsforhold.
-zulage / lønns-, gas je pålegg.

besonder I (attributivt) a 1. særlig,
særskilt, egen: er hat seine besond(e)ren
Ansichten; ein besond(e)rer Fall; er hat
sein besond(e)res Zimmer; jede Sache
hat ihren besond(e)ren Platz; im
besonderen, insbesond(e)re; 2. særlig,
særmerket, usedvanlig, eiendommelig,
merkelig: die besonderen Umstände dieser
Sache; er hat keine besonderen
Fähigkeiten; von besonderer Schönheit;
einem eine besondere Gefälligkeit
erweisen; ein besonderes Benehmen;
II sb Besonderes n (a-bøin.): das
Allgemeine und das Besondere; es ist
nichts Besonderes an diesem Buche.

Besonderheit /; -en særlig
omstendighet; (sær)egenhet, særmerke;
eiendommelighet, besynderlighet; pl Besonderheiten
enkeltheter, detaljer.

besonders I (predikativt) a = besonder:
die Sache ist nicht gerade b.; Il adv 1.
særskilt, især, for sig: ich habe jedem b.
geschrieben; jeder wohnt b.; man hat
jeden b. ausgefragt; 2. særlig, særdeles,
synderlig: es gefällt mir nicht b.; sie hat
nicht b. (schön) gespielt.

I besonnen vf skinne på, solbeskinne:
eine besonnte Insel.

II besonnen a (pp til besinnen) rolig og
omtenksom; forstandig, klok; forsiktig,
tilbakeholden; koldblodig, fattet.

besorgen vf 1. være engstelig for, bange
for, frykte for: Unheil, etwas Böses b.;
jetzt hat der Kranke keinen Rückfall
zu b.; ich habe nichts von ihm zu b.;
også vi: wir besorgten für sein Leben;
besorgt a og pp engstelig, bekymret, urolig:
um einen, für seine Gesundheit besorgt
sein; die Mutter ist besorgt, hat ein
besorgtes Aussehen; 2. sørge for, passe, ta
sig av, se til, efter: die Armen b.; Kranke
b.; den Laden b.; das Mittagsessen b.;
die Wirtschaft b. ha husholdningen,
holde hus; sie ist um (für) die Kinder
stark besorgt (tar sig meget av); 3. sørge
for, besørge, utrette, utføre: eine Arbeit,
einen Auftrag b.; seine Einkäufe b.; eine
neue Ausgabe b.; ich habe etwas in der
Stadt zu b. har noen ærender (noe å ut-

rette) i byen; ich will Ihnen das b.;
Gepäckträger, besorgen Sie meine Koffer
und ein Auto; die Korrespondenz b.;
Briefe b.; 4. besørge, skaffe: einem etwas
b.; Lebensmittel für den Haushalt b.
Besorgen n.

Besorger m, -s; -, -in /; -nen besørger;
utretter; forsyner; bud; kommisjonær.

besorglich a 1. engstelig, omsorgsfull;
2. engstende, foruroligende: der Zustand
ist b.

Besorglichkeit /; -en 1. bekymring,
engstelse; 2. omsorg, omhu.

Besorgnis /; -se engstelse, uro, sut,
bekymring: in B. geraten bli urolig,
engstelig; wir hegen B., dass ...
besorgniserregend a (prp) foruroligende.
Besorgtheit f uro, engstelse; omsorg (um).
Besorgung f; -en 1. omsorg; besørgeise:
einem etwas zur B. überlassen; 2.
op-drag, ærende: Besorgungen ausrichten;
ich habe Besorgungen in der Stadt.

bespannen vf 1. spenne for, forspenne:
einen Wagen mit Pferden b.; 2. spenne
pd: eine Geige mit Saiten b.; 3. spenne
over: mit den Fingern b.
Bespannung /; -en forspann.
bespeien st (sv), vt spytte pd (anspeien),
bespicken vf spekke (spicken),
bespiegeln vr sich b. speile sig.
Bespieg(e)lung / speiling.
bespinnen st, vt overspinne, omspinne.
bespitzt a (pp) lett beruset, pd en kant.
bespornen vf sette sporer på: die
Stiefel b.

bespötteln vf gjøre narr av, drive gjøn
med.

Bespöttelung /; -en gjøn, hån, flir.
bespotten vf spotte, håne.
Bespottung f; -en spott, hån, forhånelse.
besprechen sf I vf 1. snakke, tale om;
2. behandle, drøfte; ein neu erschienenes
Buch b. (anmelde); 3. komme overens om,
avtale: eine Heirat b.; 4. lese over (og
fordrive): eine Krankheit b.; II vr drøfte,
rådføre sig, forhandle, avtale: sich mit
einem über etwas b.; sich dahin b., dass...
komme overens om at. . .

Besprechung f; -en 1. omtale, drøftelse,
diskusjon; 2. forhandling, underhandling,
konferanse; 3. avtale, overenskomst; 4.
behandling, bedømmelse; anmeldelse,
kritikk (eines Buches); 5. lesning over,
besvergelse, signing.

besprengen vf væte, vanne, sprøite;
bestenke: die Blumen b.; die Strassen
mit Wasser b.; mit Blut, mit
Weihwasser b.

Besprengung /; -en vætning, vanning;
bestenkning.
bespringen sf, vf bespringe, bedekke.
bespritzen vf sprute, sprøite, skvette på;.

235

334

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0177.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free