- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
403-404

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Brenke ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Brenke— Brief

Brenke (Brenkel n) f; -n trefat under
øltappen, ølkranen (for dryppet).

Brennapparat m tekn. og med. apparat
til inn-, utbrenning.

brennbar a brennbar.

Brennbarkeit f brennbarhet.

Brennblase f destillasjonsapparat
<ibrennevinspanne). -eisen n brennjern;
krølljern, -tang.

brennen I vi og upers 1. brenne: das
Haus, das Dorf, das Licht brennt; es
brannte ein Feuer im Kamine; es
brennt in der Stadt; die Wunde brennt;
mir brennt der Kopf; brennender
Sonnenglut; brennend rot; brennender
Schmerz; 2. fig. brenne: er brennt, sie
kennen zu lernen; brennende
Sehnsucht; das brennt ihm wie Feuer in den
Adern; es brennt ihm unter den Sohlen;
das Geld brennt ihm in der Tasche;
(lek) es brennt! tampen brenner!; 11 vt
(ofte abs.) brenne, brenne av,
brennemerke: Holz, Kohlen, Gas, Öl usw. b.;
das Vieh b.; eine Stadt b.; Erze, Kaffee,
Kartoffeln, Kalk, Ziegel, Porzellan usw.
b.; die Sonne brennt; die Nessel brennt,
das Geheimnis brennt ihm auf der
Zunge; ein gebranntes Kind scheut das
Feuer; III vr sich b. 1. brenne sig: er
hat sich am Ofen gebrannt; 2. sich
weiss, rein b. (wollen) renvaske sig,
anstille sig uskyldig; 3. da brennst du
dich! der tar du storlig feil! Brennen n.

Brenner m, -s; - 1. brennevinsbrenner;
2. brenner (teglsten, stentøi o. 1.); 3. brenner
(på lampe, gass o. /.); 4. brand i korn,
på vinstokk o. 1.

Brennerei f; -en 1. brenneri (for
brennevin); 2. brenneri (for teglsten o. /.),
tegl-ovn.

Brennessel (Brenn-nessel) f
brennenesle.

Brennglas n brennglass, -haus n
brenneri, -hitze f brennende hete. -holz n
brensel, -kolben m destiller kolbe, retort.
-linse / = Brennglas, -material n =
Brennstoff, -messer n vet. brennjern.
-ofen m brennovn, teglovn. -öl n
brensel-olje, lysolje. -pfanne f smeltepanne, -kjel
(til glass), -punkt m brennpunkt, -spiegel
m brennspeil. -spiritus m denaturert sprit.
-stahl m brennstål. -stoff m brennstoff.
-weite f fys. brennvidde, -wert m
brenn-verdi (også fys.), -zeug n
destillerings-redskaper. -ziegel m ildfast mursten.
-zünder m mil. tidsbrandrør.

Brenz, -(e)s; -el. n brennbart stoff
(mineral); 2. m dial. brennevin.

brenzeln vi lukte, smake, brent, svidd.

brenzlicht, mest brenzlig a som lukter,
smaker brent, svidd.

Bresche f -n mil. bresje: B. schiessen in;

fig. sich in die B. stellen; in die B.
springen.

Bresling m, -s; -e bakkejordbær;
nakke-bcer (Knackelbeere).

Brest m, -es; -e (Breste m, -n; -n)
brist, feil, lyte, svakhet.

bresthaft a (sj.) svakelig, vanfør.

Bretagner m, -s; -, -in f bretagner.

bretagnisch a bretonsk.

Bretone m, -n; -n bretoner (bretagner).

bretonisch a bretonsk.

Brett n, -(e)s; -er 1. brett, fjel, bord
(mindre enn 5 cm, mots. Bohle planke):
mit Brettern auslegen, beschlagen,
vernageln; 2. brett, tavle: schwarzes B.;
jig. auf dem schwarzen B. stehen; 3. brett
(til servering o. /.); 4. (bok)hylle
(Bücherbrett); 5. brett (til spill som dam o. /.),
regnebrett; 6. brett, disk, bord (rådsbord,
domsbord): bei dem B. bezahlen; etwas
auf einem B. bezahlen; vors B. kommen
komme for retten; fig. hoch ans B.
kommen komme høit på strå; 7. scenegulv,
scene: über die Bretter gehen
(aufgeführt werden); 8. fig. vendinger: er kann
durch ein B. (vegg) sehen; ein B. vor
den Augen, vor dem Kopfe haben gå
med bind for øinene, være tykkhodet; er
hat ein B. vor dem Munde hans munn er
låst; mit Brettern vernagelt sein være
tykkhodet; da ist die Welt mit Brettern
vernagelt der er veien sperret, der står
min forstand stille; flach wie ein B.

Brettbaum m tre som skal sages til
bord. -bohle f opsaget planke.

Brettchen n dimin lite brett.

Bretterbude f fjelebod, bod, skur.
-bühne ; fjelebodteater, tribune, -dach n
bordtak, -gerüst n bordstillas. -haus n,
-hütte f bordhytte, bordskur.

brettern a som er av, er laget av bord
eller bretter.

Bretterverschlag m, -wand f bordvegg.
-werk n bordklædning; bordstabel. -zäun
m plankegjerde.

Brettmühle f sagbruk, -säge f bordsag.
-säger m, -schneider m bordskjærer.
-schaukel f vippe, vippegynge. -spiel n
brettspill, -stein m brikke (i brettspill).
-Verkleidung f bordklædning.

Breve (v = w) n, -s; -n (-s) pavebrev,
breve.

Brevier [bre’vlr] n, -s; -e breviarium,
bønnebok (for katolske geistlige).

Brezel f; -n kringle.

Bricke f; -n zool. negenøie, niøiing.

Brief ni, -(e)s; -e 1. brev: einem einen
B. schreiben, senden; dieser B. an
meinen Bruder; der B. war frankiert;
eingeschriebener B. (rekommandert); mit
einem Briefe wechseln; hand. wir haben
Ihren geehrten B. empfangen; in Er-

403

358

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0212.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free