- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
407-408

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Bringer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Bringer—Brot

Schule b.; einen auf seine Seite b.;
einen auf die Spur, auf den rechten Weg
b.; etwas aufs Höchste, aufs Äusserste
b.; auf die Welt b. (også fig.); einen aus
der (ausser) Fassung b.; einem etwas
aus dem Kopfe b.; es ist nichts aus ihm
zu b. (herauszub. få vite); beiseite b.;
er hat es bis zum General gebracht;
einen hinter Schloss und Riegel b. (bak
lås og bom); in Achtung, Ansehen b.
gjøre aktet, ansett; in Anwendung b.; in
Aufnahme b. bringe i bruk, på mode,
innføre; in Aufregung, Bewegung,
Gefahr, Harnisch, Ordnung, Sicherheit,
Verlegenheit, Verruf, Wut b.; hand. in
Ausgabe, Einnahme b. sette som utgift,
inntekt; in Erfahrung b.; einem etwas
ins Gedächtnis b.; sich ins Gerede b.;
einen, etwas in seine Gewalt b.; ins
gleiche b. (ordne, greie); in (på) Mode b.;
Licht in etwas b.; ins reine b.; einen in
Schweiss b.; mit ins Spiel b. (innvikle);
in Verdacht b. kaste mistanke på; in
Zug b. sette i gang; die Sache bringt es so
mit sich; ich kann es nicht übers Herz
b.; über die Lippen b. (ytre); Unglück
über einen b.; einen um etwas b. (berøve,
bedra for); sie sind um alles gebracht
worden de har mistet alt, er helt ruinert;
einen, sich ums Leben b.; das hat ihn
um den Verstand gebracht; unter Dach
b.; einen unter (i) die Erde b.; ein
Mädchen unter die Haube b. (gifte bort);
unter die Leute b. sette i omløp (penger,
rykter); einen (etwas) vom Fleck, von
der Stelle, von Sinnen (sans og samling),
vom rechten Wege b.; einen (bis) vor
das Haus b. bringe, følge en til døren;
etwas vor sich b. gjennemføre, utrette noe;
zur Abstimmung b.; einen (wieder) zu
Ansehen, zu Ehren b.; einen zur
Besinnung, Ruhe, Vernunft, Verzweiflung
b.; einen zum Bewusstsein, Gehorsam,
Geständnis, Lachen, Weinen, Weichen
b.; zu Ende b.; etwas zur Entscheidung
b.; etwas zur Sprache, zur Erörterung
b. (på bane); etwas zustande, zuwege b.;
einen zu Fall b.; zum Stehen b. (stanse);
einem zur Kenntnis b.; zu hoher
Vollendung b.; er hat es zu nichts gebracht.

Bringer m, -s; -in /; -nen 1. bringer
(z. B. einer Botschaft); 2. overbringer
(z. B. eines Briefes).

Brink (nordt.) m, -(e)s; -e gressbevokst
haug, bakke.

bri’sant a brisant, eksplosiv.

Brisanzgeschosse pl mil.
brisantgrana-ter. -pulver n brisantammunisjon.

Brise /; -n sjøu. bris.

Britannien n, -s Britannia.

britannisch a = britisch.

Brite m, -n; -n, Britin /; -nen briter.

britisch a britisk.

br. m. fork. = brevi manu
(kurzerhand).

Bröckchen n, -s; - (dimin til Brocken)
liten bete, krumme, smule.
bröck(e)lig a som smuldrer lett, skjør.
Bröckeligkeit f skjørhet.
bröckeln 1. vt bryte, smuldre op (i
smuler); 2. vr sich b. smuldre sig, smuldre
hen.

Brocken m, -s; -1. liten bete, smule; pl.
smårester, brokker: lateinische B.; 2.
berg. (sten)splint; 3. matsmule.
brocken vt = bröckeln 1.
brockenweise adv bete jor bete, i smuler.
Bröcklein n = Bröckchen.
Brodel m, -s; - = Brodem.
brodeln vi koke, syde, boble, skumme.
Brodem (Broden) m, -s; - damp, eim,
dunst, utdunstning, grubegass.
Bro’kat m, -(e)s; -e brokade.
Brom (fork. Br) n, -s kjem. brom.
Brombeerbusch m = Brombeerstaude.
Brombeere /; -n bot. 1. bjørnebær;

2. bjørnebærbusk.
Brombeerstaude /, -Strauch m
bjørnebærbusk.

Bronchitis f pat. bronkitt.
Bronn m, -(e)s; -en, Bronnen m, -s;
-poet. brønn, kilde.
Bronze /; -n bronse.
Bronzearbeit / bronsearbeide. -arbeiter
m bronsearbeider. -farbe f bronsefarve.
bronzefarben a bronsefarvet (solbrent).
Bronzekrankheit f bronsesykdom.
bronzen a som er av bronse, bronse-.
Bronzewaren pl bronsevarer, -saker.
-Zeitalter n bronsealder.
bronzieren vt tekn. bronsere.
Bronzierer m, -s; - bronserer.
Bronzierung f; -en bronsering.
Brosam m, n, -(e)s; -e, Brosame /; -n
(dimin Brosämchen, Brosämlein) bete,
smule, krumme.

brosch. fork. — broschiert.
Brosche f; -n brosje (nål).
Broschen n, -s; - kalvebrissel.
broschieren vt tekn. 1. brosjere, hefte
(bøker); 2. brosjere, veve med figurmønster;

3. (om lær) vaske ut, rense; broschiert
pp og a (især om bøker) heftet; i stivt
pappoind.

Bro’schür f tekn. heftning (av bøker).
Bro’schüre /; -n 1. heftet bok; 2.
brosjyre, lite skrift, pamflett.
bröseln vt smuldre, smule op.
Brot n, -(e)s; -e 1. brød: schwarzes B.
grovbrød; feines B.; hausbackenes B.
(hjemmebakt); auf Wasser und B. sitzen;
2. jig. brød, levebrød (underhold): unser
tägliches B.; sein B. verdienen; er hat
sein gutes B. (inntekt); sein eigenes B.

408

358

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0214.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free