Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - doppeln ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
doppeln
leise n dobbeltspor (jernbane),
doppelgleisig a dobbeltsporet; eine
doppelgleisige Bahn = eine Doppelbahn.
Doppelgesang m duett, -gestirn n =
Doppelstern, -gleis n = Doppelgeleise,
doppelgliederig a pat. rakitisk (opsvulmet
i ledd). Doppelgriff m dobbeltgrep (pa
fiolin), -kapsel / dobbeltkapsel (om ur).
-kapseluhr f savonetteur, jaktur. -kinn n
dobbelthake, doppelköpfig a tvehodet.
Doppelkrone f dobbeltkrone (tysk
tyve-markstykke). doppelgeläufig a
dobbeltløpet (om gevær). Doppellaut m diftong.
doppellebig a amfibisk.
doppeln I w 1. (for)doble; 2. tekn. og
sjøu. fore, klæ; beslå; II vi doble (i
kortspill); spille falsk. Doppeln n.
Doppelnatur f dobbeltnatur.
doppelpaarig a som består av to par.
Doppelposten m mil. dobbeltpost. -punkt m kolon.
-reihe / dobbelt rekke, trekk, doppelreihig
a i dobbelt rekke, toradet; dobbeltknappet.
Doppelruder n padledre. -salz n kjem.
dobbeltsalt. -satz mtyp. dobbeltsats,
doppelschattig a som kaster dobbelt skygge.
Doppelschlag m mus. dobbeltslag. -schloss
n dobbeltlås. -schluss m dobbelt slutning.
-schraube / dobbeltskrue.
-schrauben-dampfer m dobbeltskruedamper.
doppelseitig a dobbeltsidig, tosidig. Doppelsinn m
dobbeltmening, tvetydighet, doppelsinnig
a tvetydig. Doppelsinnigkeit f tvetydighet.
-spat m min. dobbeltspat (se KH). -spiel n
1. duett; 2. dobbeltrolle; fig. dobbeltspill;
3. (tennis) dobbeltspill, double(s);
gemischtes D. „mixed doubles". -Spielfeld n
dobbelt tennisplass. -Stecker m (elektrisk)
dobbeltplugg (på støpsel), -stern m
dob-beltstjerne. -stück n duplikat.
doppelt a dobbelt: d. so alt, gross,
hoch usw.; d. soviel(e); d. sehen; in
doppelter Abschrift; doppelte
Buchführung; ein doppeltes (falsches) Spiel
spielen; das Doppelte leisten; das
Doppelte davon.
Doppeltelegraph m duplekstelegraf.
doppeltgefiedert a bot. dobbelt
parbla-det. -hochrund a bikonveks, -hohl a
bikonkav.
Doppeltriller m mus. dobbelttrille.
Doppeltsehen (Doppelsichtigkeit /) n
pat. dobbeltsyn, diplopi (se KH).
Doppeltür f dobbeltdør; fløidør.
Dopp(e)lung /; -en fordobling; dobling;
falsk spill.
Doppelvers m dobbeltvers, distikon (se
KH). -vokal m diftong, -zentner (fork.
dz) m dobbeltcentner. doppelzüngig a
tve-tunget. Doppelzüngigkeit f tvetungethet.
Dorf n, -(e)s; -er* landsby, bondeby:
auf (el. in) einem Dorfe wohnen.
Dorfbengel m landsbygutt, F bonde-
16 — Tysk-norsk. 4g 1
-dorthin
slamp, -bewohner(in) m, (/) landsbyboer
(pl gjerne Dorfleute).
Dörfchen n dimin til Dorf.
Dorfgeistliche(r) m landsbyprest.
-gemeinde f landsbymenighet, -kommune,
sogn, herred. -gemeinderat m sogneråd,
herredstyre. -geschichte / landsby-,
bygdehistorie. -junker m landjunker. -krug m
= Dorfschenke, -leben n landsbyliv,
landliv.
Dörflein n = Dörfchen.
Dörfler m, -s; -, -in /; -nen =
Dorfbewohnerin).
Dorfleute pl landsbyfolk, bygdefolk.
dörflich a som hører til, vedkommer en
landsby.
dorfmässig a landlig. Dorfpfarrer,
-prediger m landsbyprest. -roman rn
landsby-, bygderoman.
Dorfschaft f; -en = Dorfgemeinde.
Dorfschenke f landsby kneipe, -schule /
landsbyskole. -schulze m landsbyfoged.
dorisch a dorisk (se KH).
Dorn m, -(e)s; -en (-e, -er*) 1. bot. torn;
tornebusk; 2. tekn. dor(n), bolt, stift,
spiss (på dreierbenk), tange (på en
klinge), hulmeisel (o. /.); 3. fig. er ist
mir ein D. im Auge; keine Rose ohne
Dornen.
Dornapfel m bot. piggeple. dornartig a
torneaktig. Dornbusch m tornebusk.
-butt(e /) m zool. piggvar.
Dörnchen n dimin til Dorn.
Dorndreher m zool. tornskade (fugl).
dornen a tornet.
Dornenhecke f tornehekk. -krone /
tornekrone, dornenlos a tornefri.
Dornenpfad m tornefull sti, vei. dornenvoll a
tornefull (ogsd fig.).
dornförmig a = dornartig.
Dorngebüsch, -gesträuch n = Dornbusch,
-grundel f zool. smerling (fisk), -hecke /
= Dornenhecke.
Dornicht n, -(e)s; -e tornekratt, -busk.
dornicht (sj.), mest dornig a tornet
(også fig.); tornefull; torneaktig.
Dornröschen n Tornerose (im Märchen),
-rücken m zool. piggskate (fisk), -strauch
m = Dornbusch, dorntragend a (prp)
tagget, tornet. Dornwicke f bot. vill vikke
(vicia sepium).
dorren vi (sein) tørke; visne.
dörren vt tørre, tørke; tørrsteke;
kal-sinere.
Dörrobst n tørret frukt.
Dorsch m, -es; -e zool. torsk.
Dorsche f; -en (gid.) kdlstokk.
dort (sj. dorten) adv der, pd det sted,
der borte; fig. hisset; von d. her; da und
d.; d. herum; d. oben, unten; d. hinein,
dorther adv (von) d. derfra.
dorthin adv derhen, dit, der.
482
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>