- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
577-578

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - enden ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

enden

sist, når att kommer til alt, i grunnen: es
ist am E. doch besser; 3. ende, resultat:
etwas zu einem glücklichen E. führen;
4. ende, endemål: zu dem E.; zu dem E.,
dass ...; 5. (rumlig) ende, kant; stykke:
am E. der Strasse; das obere E. der
Tafel; an allen Ecken und Enden; bis
ans E. der Welt; es ist ein gutes E.
(stykke) bis dahin.

enden I vt = beenden; II vi og vr (sich
e.) 1. slutte, bli ferdig: mit etwas e.;

2. gram, ende (på): auf einen Vokal e.;

3. ophøre, ta slutt; es endet mit ihm (von
einem Sterbenden). Enden n.

Endergebnis n endelig resultat,
-ge-schwindigkeit f slutthastighet.

Endesbezeichnete(r), -unterfertigte(r),
-unterschriebene(r), -unterzeichnete(r)
m, f (a-bøin.): Ich Endes- usw. jeg
undertegnede.

endgültig a endelig, avgjørende,
definitiv: etwas e. entscheiden.
Endgültigkeit f endelighet, avgjørende natur.
endigen vi og vt = enden.
Endigung /; -en avslutning.
En’di vie f; -n bot. endivie.
Endkampf m (særlig sport) sluttkamp.
-knospe f endeknopp. -land n landtunge.

endlich I a 1. endelig, begrenset; 2.
ende-lig, avgjørende; 3. endelig, sen; II adv
endelig, til slutt, omsider.

Endlichkeit j endelighet, begrensethet,
begrensning.

endlos a endelos, uendelig, ubegrenset.
Endlosigkeit / endeløshet, ubegrenset het.
endossieren = indossieren.
Endpfeiler m ark. hovedstøtte, -kjemper.
-punkt m endepunkt, -reim m enderim.

Endschaft f ende, avslutning, slutt:
seine E. erreichen, finden, gewinnen.

Endsilbe f ende-, sluttstavelse. -spiel n
(sjakk) sluttspill, -spurt m sluttspurt.
-Station f endestasjon, -stück n
ende-stykke. -summe f sluttsum, totalsum.
Endung /; -en gram, endelse.
Endursache f siste årsak, -urteil n
endelig dom. -ziel n, -zweck m endelig
mål, endemål.

Energie / energi, energielos a energiløs.
Energielosigkeit f energiløshet.
energisch a energisk; e. handeln,
eng a og adv 1. trang, smal,
sammen-trengt (begrenset i rum): eine enge
Öffnung; e. sitzen; in engem Gewahrsam;
eine enge Wohnung; 2. trang, tett,
tettslut-tende, stram: die Schuhe sind mir zu eng,
zu eng geschnürt; 3. fig. snever, eng,
innskrenket (som hører nøiere sammen), nøie:
eine enge Verbindung; enge (intimt)
Freundschaft; ein engerer Ausschuss;
in engerem Sinne; engere Wahl =
Stichwahl; e. verbunden; es hängt da-

19 — Tysk-norsk. 577

-Enke

mit aufs engste (pd det nøieste)
zusammen.

engagieren [äga’zhiran] vt engagere:
zum Tanzen e.; engagiertes Kapital.

enganschliessend a (prp) tettsluttende.
-befreundet a (pp) intimt forbundet med,
fortrolig venn av. -brüstig a kortpustet,
astmatisk.

Enge /; -n 1. tranghet; snever het; tetthet;
2. fig. vanskelighet, knipe; einen in die
E. treiben; 3. trangt sted, pass, sund.

Engel m engel, engel ähnlich a
engleaktig, englelig. Engelbrot n englebrød,
manna.

Engelchen, Eng(e)lein n dimin til
Engel.

Engelfisch m zool. slags hai, havengel
(Meerengel), engelgleich a englelig.
engelhaft a englelig.
Engelhai m = Engelfisch, -macher(in)
m (f) englemaker(ske). engelmild, -rein a
englemild, -ren.

Engelsangesicht n engleåsyn. -bild n
englebillede.

Engelschar f engleskare.
Engelsgeduld f engletålmodighet,
-gesteht n engleansikt. -gruss m englehilsen
(Ave Maria), -güte f englegodhet. -kind n
englebarn, -köpf m englehode. -nähe f
englelig nærhet.

Engel(s)speise f — Engelbrot. -stimme
f englestemme, -røst. -zunge / engletunge.
engen vt og vr (sich e.) = einengen.
Engerling m, -s; - oldenborrelarve.
enghalsig a tranghalset. -herzig a
sneverhjertet. Engherzigkeit f
snever-hjertethet, smålighet.

Engländer m, -s; -, -in f; -nen
englen-der(inne).

I englisch a = engelähnlich.

II englisch a engelsk; das Englisch(e)
= 1. die englische Sprache; 2. das
englische Wesen; im Englischen; ins
Englische übersetzen; auf E.; englische
Sprachwendung anglisisme; die englische
Krankheit; sich e. empfehlen gd uten å si
farvel.

Englischblau n engelskblått.
englischdeutsch a anglotysk (men
englisch-deutsches Wörterbuch).

Englischleder n engelskskinn. -pflaster
n engelsk heftplaster, -rot n engelskrødt.
englisieren vt, se anglisieren.
Engpass n trangt pass, defilé.
en gros adv hand. en gros, i stort.
Engrosgeschäft n, -handel m
engros-forretning, -handel, -händler, Engrossist
m grosserer, grossist, -preis m engrospris.
engspurig a smalsporet.

I Enke /; -ni. avlegger (Absenker);
2. plogskrue.

II Enke m -n; -n gårdsgutt, ploggutt.

578

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0299.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free