- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
681-682

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Flüssigkeit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Flüssigkeit—Folge

Flüssigkeit / 1. flytende tilstand;
2. væske.

Flüssigkeitsgewicht n vekt i flytende
tilstand, -grad m smeltningsgrad. -mass
n mål for flytende vare, v åtvar em ål.
-wärme f smeltevarme.

Flüssigmachen n 1. gjøring (gjøren)
flytende, smeltning; 2. hand. gjøring
likvid, disponibel, realisasjon, -sein n
flytende tilstand, -werden n overgang til
flytende tilstand.

Flusskahn m elvebåt. -krebs m
(elve)-kreps, -lau! m elveløp, -mittel n =
Fluss 5. -mündung f elvemunning,
elveos, -muschel f flod-, elvemusling.
-netz n nett av elver el. vannløp,
-neun-auge n elveniøie. -niederung f elvedal.
-nixe, -nymphe f elvenymfe. -pferd n
flodhest, -pricke f = -neunauge. -quelle
f elvekilde, -utspring, -räuber m flodrøver.
-sand m elvesand. -schiff n flod-,
elve-fartøi, -skib. -Schiffahrt / elveskibsfart,
-seilas, -trafikk, -schlämm m elveslam.
-stahl m fluss-stål. -ufer n elvebredd.
-wage f vannstandsmdler. -wasser n
elvevann, -welle f flodbølge.

Flüsterer m, -s; - hvisker.
Flüstergeräusch n hviskelyd.

flüstern vt og vi 1. hviske: einem etwas
ins Ohr f.; 2. suse sakte. Flüstern n.

Flüsterrede f hviskende tale. -spräche /
hviskesprog, hvisking, -stimme /
hviske-stemme, -røst. -ton m hvisketone,
hviskelyd.

Flut f; -en 1. flo: F. und Ebbe; hohe
F.; die F. setzt ein; die F. geht hoch;
die F. kommt det flør; die F. geht det
fjærer; es ist F.; 2. flod, stor vannmasse;
flom, oversvømmelse: die Flut hat viel
Schaden angerichtet; 3. hst. bølger,
bølgende sjø, hav; 4. fig. strøm, flom,
masse: die F. des Lebens; eine F. von
Worten; die Fluten der Menschen.

Flutbett n kvernrenne. -brecher m
bølgebryter. -deich m floddemning,
mølle-demning. -donner m tordnende flom,
vannmasser.

fluten vi og upers. 1. flø: es flutet;
2. svulme, flomme, bølge, strømme (ogsd
fig.): das Sonnenlicht flutete ins
Zimmer; das flutende Leben; die flutende
Menschenmasse; 3. bæres av floden,
strømmen, flyte ovenpå, svømme.

Flutenandrang m, -gedränge n press
av (vann)massene, frembrytende
(vandmasser. -getös, -tosen n larm av
(vandmassene, flombrak, bølgebrak.

Flutgerinne n, -graben m = -bett.
-gras n mannagress. -hafen m flohavn,
tidevannshavn (tilgjengelig i flotid).

flutig 1. a fløende (flo), stigende;
2. adv i strømmer.

Flutkurve f tidevannskurve.
flutlos a uten tidevann, floløs.
Flutmesser m tidevannsmdler. -mühle
f tidevannskvern. -sage f syndflodsagn.
-schleuse f flosluse, tidevannssluse.
-tor n sluseport. -welle, -woge f flobølge,
tidevannsbølge, -zeichen n tidevanns-,
høivannsmerke. -zeit f flotid.
fm fork. = Festmeter.
FM. fork. = Freimaurerei;
Finansministerium,
fob fork. = free on board (frei an Bord).
Fock(e) f; -(e)n 1. fokkemast; 2.
fokk-(seil).

Fockboleine f fokkeboline. -brasse f
fokkebras. -mars m (f) fokkemers. -mast
m fokkemast. -rahe f fokkerd. -schot f
fokkeskjøte., -segel n fokk(seil). -stag n
fokkestag. -want f fokkevant.

Föderalismus m føderalisme, forbunds-,
sambandssystem.

Föderalist m, -en; -en føderalist.
föderalistisch a føderalistisk.

Föderation f; -en føderasjon,
statssam-band. föderativ a føderativ, sambands-.

föderieren vt og vr (sich f.) forene sig til
sambandsstat (forbundsstat).
fodern vt = fordern.
Fohe f; -n = Füchsin.
Fohle f; -n stoføll, hoppeføll.
Fohlen n, -s; - føll, fole, unghest (bis
5 Jahre),
fohlen vi og vt fd føll.
Föhn m, -(e)s; -e 1. føn (sønnenvind i
Alpene); 2. (elektrisk) hdrtørker.

föhnen v upers es föhnt det blåser
fønvind.

Föhnwetter n, -wind m fønvær, -vind.
Föhrde f, se Förde.
Fohre f; -n (sj.) aure, ørret.
Föhre /; -n furu, furutre.
f Öhren av furu, furu-.
Föhrenbaum m furutre, -holz n
furuved. -wald m furuskog.
Fokus m mat., astr. fokus, brennpunkt.
Fol. fork. = Folio.
Folge f; -n 1. følge, rekkefølge: F. (løp)
der Jahrhunderte; lange F. von Königen;
F. der Töne skala; F. von Karten suite;
in einer F. uavbrutt; 2. følge, efterfølge:
F. im Amte; 3. efterfølge, lydighet: einem
F. leisten (adlyde); einem Gesuche F.
leisten; einem Befehle, einer
Aufforderung F. leisten (efterkomme); einer
Einladung F. leisten el. geben (følge, ta
imot); 4. følge, det påfølgende, fremtid:
die F. wird es lehren; für die F.; in der
F.; 5. (sj.) likfølge; 6. fig. følge, virkning:
die Folgen einer Krankheit; schlimme
Folgen nach sich ziehen; für einen von
grossen Folgen sein (av stor betydning);
zur F. haben; 7. fig. følge, slutning, konse-

rn

682

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0351.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free