- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
719-720

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Fülleimer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Fülleimer—1

Fülleimer m = Füllfass.

I füllen I vt 1. fylle: eine Flasche mit
Wein f.; seinen Weinkeller f.; sich (dat)
den Magen f.; einen Kohlkopf mit Farce
f.; (teatj ein wohlgefülltes Haus; 2. fylle,
øse, helle: Wasser in den Eimer, aus der
Tonne f.; auf (in) Flaschen f.; in Fässer
f.; ein Fass leer f. tømme-, II vr sich f.
fylle sig, fylles: ihre Augen füllten sich
mit Tränen. Füllen n.

II füllen vi f å føll, følle (fohlen).

Füllen n, -s; - føll (Fohlen).

Füllenstute f føllhoppe, stohoppe.

-zahn m følltann. -zucht f føllal.

Füllerde f fylljord, fyll. -fass n spann,
stamp å fylle i. -feder /, -federhalter m
fyllepenn, -fleisch n kjøtt til fyll, farse.
-haar n tekn. krøllhår, -horn n
overflødighetshorn. -keile f sleiv, murskje.
-köpf m fylt kålhode, -löffei (Füllöffel)
m suppeøse. -mauer f tekn. fyllingsmur.
-ofen m magasinovn. -opfer n bibl.
fyll-offer. -räum m tekn. fyllerum. füllreich a
fyldig: füllreiches Haar.

Füllsel n, -s; - 1. (til mat) fyll, farse;
2. fyllekalk; nødhjelp (Lückenbüsser).

Füllsteine pl fyllingssten(er).

Füllung f; -en 1. fylling, påfylling,
ifylling; 2. (til mat) fyll, farse; 3. fylling,
plombering; 4. mil. ladning (Ladung);
5. dørfylling, panél, felt, rute, speil.

Füllwerk n fylling, fyllekalk (eg. og
fig.), -wort, -wörtchen n fylleord,
eks-pletivt ord (partikkel).

fummeln vt gni; polere.

Fund m, -(e)s; -e (-e*) 1. funn: einen
glücklichen F. tun; 2. funn, opdagelse,
opfinnelse.

Fundament n, -(e)s; -e fundament,
grunn, basis; fig. etwas aus dem F.
verstehen.

fundamental a fundamental
(grundsätzlich).

fundamentieren vt fundamentere (den
Grund legen). Fundamentierung /; -en

fundamentering.

Fundation /; -en 1. fundasjon,
grunn-legning; 2. stifteise (wohltätige Stiftung).

Fundbüro n opbevaringssted for tapte,
glemte ting, hittegodskontor.

Fündchen, Fündlein n, -s; - (dimin til
Fund) 1. lite funn; 2. knep, fiff.

Fundgebühr /, -geld n finnelønn.
-grübe f 1. berg. innbringende grübe; 2.
fig. gullgrube.

fundieren vt fundere (gründen).

Fundlohn m — -gebühr, -ort m, -platz
m funnsted, finnested; -recht n 1. lov
om hittegods; 2. berg. funnrett,
mutingsrett. -register (-buch) n fortegnelse over
hittegods, -sache /, -stück n hittegods.

fünf (uten sb ofte fünfe) tall fem (5):

607

er kann nicht bis fünf(e) zählen; es
sind unser fünf(e), wir sind zu fünf(t),
zu fünfen; fünfundzwanzig; f. vom
Hundert = f. Prozent; f. (eine) gerade
(Zahl) sein lassen la fem være like.
Fünf (Fünfe) /; -en femtall; femmer.
Fünfakter m (teat.) femakter.
fünf-aktig a i fem akter. -armig a femarmet.
-blätt(e)rig a fembladet. -doppelt a (sj.)
= -fach. Fünfeck n femkant, fünfeckig a
femkantet.

Fünfer m, -s; - 1. femtall; 2. femmer;
3. medlem av femmannsnevnd o. 1.; 4. vin
av årgangen 1805; 5. soldat av femte
regiment.

fünferlei a (ubøielig) fem slags.
fünffach a femfoldig, -dobbelt, -fächerig
a bot. femcellet. -fältig a — -fach,
-fingerig a femfingret. Fünfflach n,
-flächner m mat. pentaeder. -füssler m
femfotet vers, pentameter, fünfhundert tall
fem hundre, -hunderste a fem hundrede.
Fünfhunderstel n (og a) fem hundredel(s).
fünfjährig a femårig, -jährlich a
fem-årlig, hvert femte år. Fünfkampf m (sport)
femkamp, fünfkantig a femkantet, -mal
adv fem ganger, -malig a som gjentar sig
fem ganger, fem gangers, femfoldig.
Fünfmarkschein m femmarkseddel.
-mark-stück n femmarkstykke. -mastschiff n,
-master m sjøu. femmaster.
fünfmonatlich a fem måneders, femmdnedlig, hver
femte måned, -pfündig a fempunds-.
-prozentig a fem prosents, -reihig a
fem-radet. -ruderig a med fem årerader.
-saitig a femstrenget. -seitig a femsidet.
-stimmig a mus. femstemmig. -stöckig a
fem etasjers, -stündig a fem timers.
-stündlich a hver femte time. -tägig a
fem dagers, -täglich a hver femte dag.
-tausend tall fem tusen, -tausendste a
fem tusende. Fünftausendstel n (og a)
fem tusendel(s).

fünfte tall (a) femte: am fünften Mai;
heute ist der Fünfte; der Fünfte des
Monats; Karl der Fünfte.
fünft(e)halb a (ubøielig) halvfemte.
fünfteilig a femdelt. Fünfteilung f
femdeling.

Fünftel n (og a) femtedel(s): eine
fünftel Meile; ein Fünftel des Weges,
fünftens adv for det femte.
fünf(und)einhalb tall fem og en halv.
fünfundzwanzig tall femogtyve.
fünfwink(e)lig a femvinklet. -zackig a
femtakket. Fünfzahl f femtall. fünfzehig a
med fem tær.

fünfzehn (dial. fünfzehn) tall femten
(15).

fünfzehnjährig a 1. femtenårig; 2. f
ernten drlig, som gjentar sig hvert femtende dr.
-jährlich a = -jährig 2.

720

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0370.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free